If only I had run away with you when you first asked me to. |
Прости, что отказался бежать тогда, в первый раз. |
How am I supposed to run with someone else? |
Как я должен бежать ещё с кем-то? |
Zaya, when I asked you to run away with me, I promised you a good life. |
Зайа, упрашивая тебя бежать со мной, я пообещал тебе славную жизнь. |
I'm going to run, pick up the boys at school, take them to the doctor. |
Мне надо бежать, забрать ребят из школы, отвести их к врачу. |
Before she tried to kill me, she told me to run. |
До того как она попыталась убить меня, она сказала мне бежать. |
You surely can't run all day through? |
Ты ведь тоже целый день бежать не сможешь? |
To abandon my comrades and run? |
Бросить товарищей на смерть и бежать? |
I won't run away from Belgium, much less, my family. |
Я не хочу бежать из Бельгии и от семьи. |
Don't beat yourself up No need to run so fast |
Не ругай себя Не надо так быстро бежать |
First you tell me to run and now I'm supposed to kill myself? |
Сначала говоришь мне бежать, а теперь предлагаешь убить себя? |
Hell, I'd like to see you try to run again. |
Черт, я бы посмотрел, как ты снова попытался бежать. |
If you want to run off to Palmetto, be my guest, but no more role-playing for me, thanks. |
Если ты хочешь бежать в Пальметто, то милости прошу, но для меня больше никаких ролевых игр, спасибо. |
How fast can you run, sister? |
Как быстро ты сможешь бежать, сестра? |
Ma, I can't run! |
Мам, я не могу бежать. |
I dare you to run slower! You see? |
Может ты еще медленее бежать начнешь? |
Any idea where he might have run to? |
Есть предположения, куда он мог бежать? |
The minute Metzger entered this room, a voice inside of you told you to run. |
Когда Мецгер вошёл в палату, внутренний голос сказал тебе бежать. |
All I want is for you to respect my choice to not run away. |
Всё, что я хочу, это чтобы ты уважал мой выбор не бежать. |
And I have boys watching you, so don't try to run. |
И за тобой следят, бежать бесполезно. |
We only wanted to scare the hell out of him and make him run away. |
И просто хотели напугать его, посмотреть, как он будет в ужасе бежать от нас. |
You speak six different languages; you have a tendency to run towards danger; and you're related to a member of the JSA. |
Ты говоришь на шести разных яхыках, у тебя есть склонность бежать навстречу опасности, и ты родственник члена ОСА. |
We'll need three to get to the gate at a dead run. Let's go. |
Нам понадобится З минуты, чтобы добраться до Врат, если будем бежать сломя голову. |
You better run if I get out of here! |
Тебе лучше бежать, если я выберусь отсюда! |
I tried to run but he grabbed me so I got hold of a knife. |
Я хотела бежать, но он поймал меня, и я схватила нож... |
"She should've run faster." |
"Ей следовало бежать быстрее". |