A test run of the first trucks is expected to be launched in March 2014. |
Первый экспериментальный прогон грузовиков намечен на март 2014 года . |
We'll run it once more, please. |
Сделаем еще один прогон, пожалуйста. |
He's got a trial run at the record tomorrow. |
Завтра у него будет пробный прогон на рекорд. |
One test run in each ESC operating status had to be aborted. |
Один пробный прогон в каждом режиме работы ЭКУ пришлось прерывать. |
We'll take another run at this tomorrow. |
Попробуем устроить ещё один прогон завтра. |
Let me give you a dummy run. |
Давайте я устрою вам холостой прогон. |
Because I already did a practice run. |
Потому что я устроила тестовый прогон. |
You didn't even ask me how the dry run went. |
Ты даже не спросил, как прошёл прогон. |
I'm glad we did this test run. |
Я рад, что мы устроили тестовый прогон. |
And Walker is a test run for Kennedy. |
А Волкер - это тестовый прогон для Кеннеди. |
The latest run was in 2007. |
Последний прогон был в 2007 году. |
The first dry run using real accounting data would be performed in the first part of 2012. |
Первый «пробный прогон» с использованием реальных данных бухгалтерского учета будет организован в первой половине 2012 года. |
2.1. "test run" means a single pass of a loaded tyre over a given test track surface. |
2.1 "Испытательный прогон" означает однократный прогон шины под нагрузкой по данной испытательной поверхности. |
Well, for our first time hosting, I thought it would be wise to conduct a trial run. |
Я подумал, что для нашего первого раза будет разумно устроить тестовый прогон. |
Kenneth is our human Sushi platter, and I'm doing a dry run so everything will be perfect... |
Кеннет - наша живая тарелка суши, и я провожу генеральный прогон, чтобы все было отлично. |
Up to 25,000 workers are forced to walk every day through the narrow concrete tunnel, which has been described as a "cattle run". |
До 25000 рабочих вынуждены проходить пешком каждый день через узкий бетонный туннель, который иногда называют "прогон для скота". |
Care must be taken to ensure that the weapons are separated far enough to ensure a good heavy run over each one. |
Необходимо позаботиться о том, чтобы оружие лежало на достаточном удалении друг от друга, дабы обеспечить хороший, тяжелый прогон по каждой единице оружия. |
But aren't we going to have trail run, Professor? |
Но разве мы не будем делать пробный прогон, профессор? |
Yesterday's dry run, if I can call it that, all went very smoo... smoothly. |
Вчерашний "сухой" прогон, если так можно выразиться, прошёл вполне гладко. |
Plus it'll be like a dry run for the day when you two have kids. |
В добавок, это будет, как пробный прогон того дня, когда у вас двоих появятся дети. |
The test run shall be stopped 30 seconds after the vehicle speed is no longer increasing to values above the already observed maximum during the test. |
Испытательный прогон прекращают через 30 секунд после того, как скорость транспортного средства больше не превышает предельных значений, уже зафиксированных в ходе испытания. |
4.3.1.3.4. Although it is recommended that each coastdown run be performed without interruption, split runs are permitted if data cannot be collected in a continuous way for the entire speed range. |
4.3.1.3.4 Хотя рекомендуется, чтобы каждый прогон с выбегом выполнялся без перерыва, тем не менее в случае, если данные не могут быть собраны в непрерывном режиме на протяжении всего диапазона скоростей, допускается его фрагментация. |
Ion Torrent Systems Inc., the developer of the technology, claims that each incorporation measurement takes 4 seconds and each run takes about one hour, during which 100-200 nucleotides are sequenced. |
Ion Torrent Systems, разработчик технологии, утверждает, что измерение (фиксация) каждого присоединения нуклеотида занимает 4 секунды, и каждый прогон длится около часа, в течение которого секвенируется последовательность из 100-200 нуклеотидов. |
If the semiconductor chips are improved (as predicted by Moore's law), the number of reads per chip (and therefore per run) should increase. |
Прогресс в области полупроводниковых чипов (предсказанный законом Мура), позволяет ожидать, что количество операций чтения на чип (и, следовательно, на прогон) должно возрасти. |
The group spent April 1969 rehearsing a live version of the show at the Hanwell Community Centre in Ealing including a final run down of the entire stage piece on 23 April. |
В апреле 1969 года группа провела репетиции в Hanwell Community Centre (англ.)русск., включая финальный прогон полной версии концерта - 23 апреля. |