| A test run of the first trucks is expected to be launched in March 2014. | Первый экспериментальный прогон грузовиков намечен на март 2014 года . |
| We'll run it once more, please. | Сделаем еще один прогон, пожалуйста. |
| He's got a trial run at the record tomorrow. | Завтра у него будет пробный прогон на рекорд. |
| One test run in each ESC operating status had to be aborted. | Один пробный прогон в каждом режиме работы ЭКУ пришлось прерывать. |
| We'll take another run at this tomorrow. | Попробуем устроить ещё один прогон завтра. |
| Let me give you a dummy run. | Давайте я устрою вам холостой прогон. |
| Because I already did a practice run. | Потому что я устроила тестовый прогон. |
| You didn't even ask me how the dry run went. | Ты даже не спросил, как прошёл прогон. |
| I'm glad we did this test run. | Я рад, что мы устроили тестовый прогон. |
| And Walker is a test run for Kennedy. | А Волкер - это тестовый прогон для Кеннеди. |
| The latest run was in 2007. | Последний прогон был в 2007 году. |
| The first dry run using real accounting data would be performed in the first part of 2012. | Первый «пробный прогон» с использованием реальных данных бухгалтерского учета будет организован в первой половине 2012 года. |
| 2.1. "test run" means a single pass of a loaded tyre over a given test track surface. | 2.1 "Испытательный прогон" означает однократный прогон шины под нагрузкой по данной испытательной поверхности. |
| Well, for our first time hosting, I thought it would be wise to conduct a trial run. | Я подумал, что для нашего первого раза будет разумно устроить тестовый прогон. |
| Kenneth is our human Sushi platter, and I'm doing a dry run so everything will be perfect... | Кеннет - наша живая тарелка суши, и я провожу генеральный прогон, чтобы все было отлично. |
| Up to 25,000 workers are forced to walk every day through the narrow concrete tunnel, which has been described as a "cattle run". | До 25000 рабочих вынуждены проходить пешком каждый день через узкий бетонный туннель, который иногда называют "прогон для скота". |
| Care must be taken to ensure that the weapons are separated far enough to ensure a good heavy run over each one. | Необходимо позаботиться о том, чтобы оружие лежало на достаточном удалении друг от друга, дабы обеспечить хороший, тяжелый прогон по каждой единице оружия. |
| But aren't we going to have trail run, Professor? | Но разве мы не будем делать пробный прогон, профессор? |
| Yesterday's dry run, if I can call it that, all went very smoo... smoothly. | Вчерашний "сухой" прогон, если так можно выразиться, прошёл вполне гладко. |
| Plus it'll be like a dry run for the day when you two have kids. | В добавок, это будет, как пробный прогон того дня, когда у вас двоих появятся дети. |
| The test run shall be stopped 30 seconds after the vehicle speed is no longer increasing to values above the already observed maximum during the test. | Испытательный прогон прекращают через 30 секунд после того, как скорость транспортного средства больше не превышает предельных значений, уже зафиксированных в ходе испытания. |
| 4.3.1.3.4. Although it is recommended that each coastdown run be performed without interruption, split runs are permitted if data cannot be collected in a continuous way for the entire speed range. | 4.3.1.3.4 Хотя рекомендуется, чтобы каждый прогон с выбегом выполнялся без перерыва, тем не менее в случае, если данные не могут быть собраны в непрерывном режиме на протяжении всего диапазона скоростей, допускается его фрагментация. |
| Ion Torrent Systems Inc., the developer of the technology, claims that each incorporation measurement takes 4 seconds and each run takes about one hour, during which 100-200 nucleotides are sequenced. | Ion Torrent Systems, разработчик технологии, утверждает, что измерение (фиксация) каждого присоединения нуклеотида занимает 4 секунды, и каждый прогон длится около часа, в течение которого секвенируется последовательность из 100-200 нуклеотидов. |
| If the semiconductor chips are improved (as predicted by Moore's law), the number of reads per chip (and therefore per run) should increase. | Прогресс в области полупроводниковых чипов (предсказанный законом Мура), позволяет ожидать, что количество операций чтения на чип (и, следовательно, на прогон) должно возрасти. |
| The group spent April 1969 rehearsing a live version of the show at the Hanwell Community Centre in Ealing including a final run down of the entire stage piece on 23 April. | В апреле 1969 года группа провела репетиции в Hanwell Community Centre (англ.)русск., включая финальный прогон полной версии концерта - 23 апреля. |