| Suzanne, we must run away. | Сюзанна, мы должны бежать. |
| He told me to run. | Он сказал мне бежать. |
| Now there's nowhere to run. | А теперь бежать некуда. |
| You may have to run. | Возможно, придется бежать. Быстро. |
| I have to run. | Мне нужно бежать, Лемон. |
| Okay, I have to run. | Ладно, я должен бежать. |
| You need to run, Marcel. | Ты должен бежать, Марсель |
| Lizzie, we have to run. | Лиззи, нам пора бежать. |
| And enough to make her run. | И достаточно, чтобы бежать. |
| Sadly, I must run. | К сожалению, я должна бежать. |
| You know what? I got to run. | Знаете, мне пора бежать. |
| I can't run any more. | Не могу больше бежать. |
| They always run home to dinner. | Обычно они бежать домой обедадть. |
| They had nowhere to run. | Им некуда было бежать. |
| I gave Neal the signal to run. | Я дал знак Нилу бежать. |
| We shouldn't run. | Нам не следует бежать. |
| You can also run. | Ты также можешь бежать. |
| You can run or fly. | Ты можешь бежать или лететь. |
| Too open... to run. | Слишком открытое место... чтобы бежать. |
| Got to run, honey. | Я должна бежать, милая. |
| OK. I think we should run. | Думаю, нам надо бежать. |
| I have an errand to run. | У меня задание - бежать. |
| He wants to run away with me. | Он хочет бежать со мной. |
| I won't run away. | Я не собираюсь бежать. |
| I like to cut and run. | Предпочитаю хватать и бежать. |