| You've got to run. Run, Michael, run. | Тебе нужно бежать, Беги, Майкл, Беги. |
| I knew if we had to run again, your heart would be broken, but we don't have to run anymore. | Я знаю, если бы нам опять нужно было бежать, Твое сердце было бы разбито, но мы больше не должны убегать. |
| Because once you're behind these walls, there's nowhere to run, even if you could run. | Потому что когда ты за этими стенами, некуда бежать, даже если ты могла бы бегать. |
| 'They say run, we run, they say pack, we pack. | Велят бежать - мы бежим, велят собираться - мы собираемся. |
| It's important to run, but even more important, is to run when people are watching. | Это важно, бежать вслед преступнику, но еще важнее... чтобы люди видели, как ты бежишь. |
| I say we run, head to Canada now. | Я бы сказал, что нам нужно бежать куда-нибудь в Канаду. |
| You slaughter entire cities, yet you allow Ariq to run to Siberia. | Вы уничтожали целые города, но позволяете Арику бежать в Сибирь. |
| Probably should have run when you had the chance. | Нужно было бежать, когда был шанс. |
| You can run away with me, Gloria. | Вы можете бежать со мной, Глория. |
| I've actually got a few errands to run, guys. | Я на самом деле получил несколько поручения, чтобы бежать, ребята. |
| Can't run in human skin. | Не мог бежать в человеческой шкуре. |
| Okay, got to run, got an emergency. | Хорошо, мне нужно бежать, непридвиденный случай. |
| When who should they run smack into but old Officer... | В то время как они должны были бежать, они врезаются в старого Офицера... |
| We should've run straight to the pub. | Нам нужно было бежать прямо в паб. |
| Then I'll have to run back to my place. | Тогда мне придется бежать к себе за ней. |
| Listen, you can run and hide and die for all eternity. | Слушай, ты можешь бежать, прятаться и умирать хоть вечно. |
| He tried to run, but he was caught. | Он пытался бежать, но его поймали. |
| I know what it is to be frightened, to run away from yourself. | Я знаю, каково это - бояться, бежать от себя. |
| Seems like you've always got to run. | Кажется, будто тебе всегда нужно бежать. |
| One night, she asked me to run away with her. | Однажды ночью она предложила бежать вместе с ней. |
| Because otherwise we'd be asking them to run and hide. | Потому что в противном случае нам придётся просить их бежать и прятаться. |
| Something terrible happened and I had to run. | Произошло кое-что ужасное и мне нужно было бежать. |
| Megan, you don't need to run away from this... | Мэган, вы не должны бежать от этого... |
| Let's deal or let's run. | Нужно договариваться с ними или бежать отсюда. |
| You can run, but it won't help. | Ты можешь попытаться бежать, но это не поможет. |