Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Бежать

Примеры в контексте "Run - Бежать"

Примеры: Run - Бежать
You've got to run. Run, Michael, run. Тебе нужно бежать, Беги, Майкл, Беги.
I knew if we had to run again, your heart would be broken, but we don't have to run anymore. Я знаю, если бы нам опять нужно было бежать, Твое сердце было бы разбито, но мы больше не должны убегать.
Because once you're behind these walls, there's nowhere to run, even if you could run. Потому что когда ты за этими стенами, некуда бежать, даже если ты могла бы бегать.
'They say run, we run, they say pack, we pack. Велят бежать - мы бежим, велят собираться - мы собираемся.
It's important to run, but even more important, is to run when people are watching. Это важно, бежать вслед преступнику, но еще важнее... чтобы люди видели, как ты бежишь.
I say we run, head to Canada now. Я бы сказал, что нам нужно бежать куда-нибудь в Канаду.
You slaughter entire cities, yet you allow Ariq to run to Siberia. Вы уничтожали целые города, но позволяете Арику бежать в Сибирь.
Probably should have run when you had the chance. Нужно было бежать, когда был шанс.
You can run away with me, Gloria. Вы можете бежать со мной, Глория.
I've actually got a few errands to run, guys. Я на самом деле получил несколько поручения, чтобы бежать, ребята.
Can't run in human skin. Не мог бежать в человеческой шкуре.
Okay, got to run, got an emergency. Хорошо, мне нужно бежать, непридвиденный случай.
When who should they run smack into but old Officer... В то время как они должны были бежать, они врезаются в старого Офицера...
We should've run straight to the pub. Нам нужно было бежать прямо в паб.
Then I'll have to run back to my place. Тогда мне придется бежать к себе за ней.
Listen, you can run and hide and die for all eternity. Слушай, ты можешь бежать, прятаться и умирать хоть вечно.
He tried to run, but he was caught. Он пытался бежать, но его поймали.
I know what it is to be frightened, to run away from yourself. Я знаю, каково это - бояться, бежать от себя.
Seems like you've always got to run. Кажется, будто тебе всегда нужно бежать.
One night, she asked me to run away with her. Однажды ночью она предложила бежать вместе с ней.
Because otherwise we'd be asking them to run and hide. Потому что в противном случае нам придётся просить их бежать и прятаться.
Something terrible happened and I had to run. Произошло кое-что ужасное и мне нужно было бежать.
Megan, you don't need to run away from this... Мэган, вы не должны бежать от этого...
Let's deal or let's run. Нужно договариваться с ними или бежать отсюда.
You can run, but it won't help. Ты можешь попытаться бежать, но это не поможет.