She just needs rest. |
Ей просто надо отдохнуть. |
I'd be glad of a rest. |
Я была бы рада отдохнуть. |
Gorman, give it a rest, why don't you? |
Горман. Дай ей отдохнуть. |
Dad, you need to rest. |
Пап, тебе надо отдохнуть. |
Just-just try to rest right now. |
Просто попробуй отдохнуть прямо сейчас. |
OK, fellas, you get some rest. |
Вам надо отдохнуть, ребята. |
l suppose I just need some Yuletide rest. |
Просто мне нужно немного отдохнуть. |
I just want a place to rest. |
Я хочу где-нибудь отдохнуть. |
Come on, let him get some rest. |
Пойдем, дай ему отдохнуть. |
Let's let the horses rest for a spell. |
Давайте дадим лошадям немного отдохнуть. |
Just try to get some rest, sweetheart. |
Просто попробуй отдохнуть, милая. |
I need to rest tonight. |
Мне надо... отдохнуть сегодня. |
Let La La rest, okay? |
Дай мне отдохнуть, ладно? |
Give it a rest, man. |
Дай ей отдохнуть, чувак. |
The only thing I need is some rest. |
Мне лишь нужно немного отдохнуть. |
You just need some rest. |
Тебе просто надо немного отдохнуть. |
Maybe it's time to take a rest. |
Возможно, пора отдохнуть. |
We could probably both use some rest. |
Нам обоим нужно отдохнуть. |
Get out of here so I can get some rest. |
Выметайся. Мне нужно отдохнуть. |
I wanted to let you rest. |
Я хотел дать тебе отдохнуть. |
Listen to me: You should rest. |
Послушай, тебе следует отдохнуть. |
You just need to get some rest. |
Вам нужно немного отдохнуть. |
And you need to get some rest. |
А тебе нужно отдохнуть. |
I think you need the rest. |
Думаю, тебе нужно отдохнуть. |
I just needed a rest. |
Мне просто нужно было отдохнуть. |