Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Отдохнуть

Примеры в контексте "Rest - Отдохнуть"

Примеры: Rest - Отдохнуть
You need rest, Sebastian. Тебе нужно отдохнуть, Себастьян.
It's time for me to rest, o sage. Мне пора отдохнуть, мудрец.
You need to stay here and rest. Вам нужно остаться и отдохнуть.
Right now, you need some rest. Сейчас тебе надо отдохнуть.
~ I think Mark needs a rest. Думаю, Марку надо отдохнуть.
Yes. I've come to rest. Да, я приехал отдохнуть.
And you look like you need some rest. А тебе нужно отдохнуть.
And the man, he has his rest. А мужчина может отдохнуть.
They need to wash up and rest. Им надо помыться и отдохнуть.
Old Mack needs a rest. Старому Маку нужно отдохнуть.
Why don't you get some rest? Может, Вам стоит отдохнуть?
Maybe you should get some rest. Может тебе немного отдохнуть?
You're not going to get any rest here. Здесь вам не удастся отдохнуть.
We've got to rest up from this vacation. Мы должны отдохнуть от отпуска.
But now I rest. Сейчас мне нужно отдохнуть.
Sisters, give it a rest. Сёстры, дайте ему отдохнуть.
You need - you need to get your rest. Тебе нужно... просто отдохнуть.
We should let her rest. Мы должны дать ей отдохнуть.
I expect you'll want to rest. Полагаю, ты захочешь отдохнуть.
My husband suggested that I rest for a while. Муж предложил мне немного отдохнуть.
It's better if you let him rest. Лучше дайте ему отдохнуть.
I must rest, Jo... Я должен отдохнуть, Джо...
I could do with some rest. Мне не помешает немного отдохнуть.
You just need calm and rest. Тебе нужно успокоиться и отдохнуть.
It would be nice to rest. Было бы неплохо отдохнуть.