Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Отдохнуть

Примеры в контексте "Rest - Отдохнуть"

Примеры: Rest - Отдохнуть
He just... he needs some rest. Он просто... ему нужно отдохнуть.
No. You rest, now. Нет, теперь тебе надо отдохнуть.
Maybe you need to give it a rest. Наверное, тебе стоит дать отдохнуть ему.
Sam? You've got to rest. Тебе надо отдохнуть, лежи спокойно.
No, Eric, she just needs her rest. Нет, Эрик, ей нужно немного отдохнуть.
But I suggest you folks go home and get some rest. А вас всем я советую поехать домой и отдохнуть.
Well, he needs some rest, so we'll have to keep him here for a while. Ему нужно отдохнуть, поэтому нам придется оставить его здесь на какое-то время.
You need to rest up for your operation tomorrow. Тебе нужно отдохнуть перед завтрашней операции.
I'm going to get you to the infirmary so you can rest. Я отнесу тебя в лазарет, чтобы ты мог отдохнуть.
She needs to rest, stay off her wings for a few days. Ей надо отдохнуть, отлежаться несколько дней.
Please try to get some rest. Пожалуйста, постарайся хоть немного отдохнуть.
Sorry, I need to rest me eyes for five minutes. Извини, моим глазам нужно отдохнуть несколько минут.
Ask Jo Parker if you want the rest. Задать Джо Паркер если вы хотите, чтобы отдохнуть.
Yes. It seems that I need to rest. Да, кажется, мне необходимо отдохнуть.
I want to rest rave tomorrow. Я хочу отдохнуть к завтрешней вечеринке.
We agreed we'd stop off at the next village to eat and rest. Мы же договорились поесть и отдохнуть в ближайшем селе.
You want it to go better than today, you need to get some rest. Может он будет лучше чем сегодня тебе нужно немного отдохнуть.
I need to rest for a while. На какое-то время мне нужно отдохнуть.
Just for two or three days, so you can rest. Да всего на два-три дня, чтобы ты мог отдохнуть.
I should rest up for my training session tomorrow. Я должна отдохнуть перед завтрашней тренировкой.
Perhaps what you need now is rest. Возможно, вам сейчас стоит отдохнуть.
Let me be, let me rest. Оставьте меня, дайте мне отдохнуть.
I just need to rest up for tomorrow night. Мне просто надо отдохнуть перед завтрашней ночью.
In the meantime, you need to get home, get some rest. Тебе нужно вернуться домой и отдохнуть.
Well, what would put those doubts to rest? Хорошо, что же помогло бы отбросить все сомнения и немного отдохнуть?