Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Отдохнуть

Примеры в контексте "Rest - Отдохнуть"

Примеры: Rest - Отдохнуть
You just need to rest right now. Сейчас вам нужно отдохнуть.
You want to rest, don't you? Отдохнуть захотелось, что-ли?
We can stop so you can rest. Остановимся, чтобы отдохнуть.
Give that presidential brain a rest. Дадим президентскому уму отдохнуть.
I need to lie down and rest. Мне надо лечь и отдохнуть.
I'm supposed to... rest. Мне нужно... отдохнуть.
Got to rest, the Doctor says. Отдохнуть, так говорит Доктор.
I mostly want to rest. Больше всего я хочу отдохнуть.
I did want to rest. И вообще, мне надо было отдохнуть.
But you need to get some rest. А пока тебе нужно отдохнуть.
Have you managed to rest a little? Тебе удалось немного отдохнуть?
You just need to rest. Тебе просто нужно отдохнуть.
Ben, you need to rest. Бен, тебе нужно отдохнуть.
David, you need your rest. Дэвид, тебе надо отдохнуть.
I want to rest for a while Я хочу немного отдохнуть.
Get some rest in Dresden. Желаю Вам отдохнуть в Дрездене.
You can rest here. Вы можете здесь отдохнуть.
Now can we rest? - Yes. Теперь мы можем отдохнуть?
I'm going to rest before going. А я хотела отдохнуть.
Now it's time to rest. Ну а теперь пора отдохнуть.
You should try and get some rest. Вам следует немного отдохнуть.
You need to rest up a bit. Вам нужно немного отдохнуть.
It is better than you rest, Emily. Вам лучше отдохнуть, Эмили.
Allow your caravan to rest. И дать вашей свите отдохнуть.
O'Brien, you must have a rest. О'Брайен, вы должны отдохнуть.