| You just need to rest right now. | Сейчас вам нужно отдохнуть. |
| You want to rest, don't you? | Отдохнуть захотелось, что-ли? |
| We can stop so you can rest. | Остановимся, чтобы отдохнуть. |
| Give that presidential brain a rest. | Дадим президентскому уму отдохнуть. |
| I need to lie down and rest. | Мне надо лечь и отдохнуть. |
| I'm supposed to... rest. | Мне нужно... отдохнуть. |
| Got to rest, the Doctor says. | Отдохнуть, так говорит Доктор. |
| I mostly want to rest. | Больше всего я хочу отдохнуть. |
| I did want to rest. | И вообще, мне надо было отдохнуть. |
| But you need to get some rest. | А пока тебе нужно отдохнуть. |
| Have you managed to rest a little? | Тебе удалось немного отдохнуть? |
| You just need to rest. | Тебе просто нужно отдохнуть. |
| Ben, you need to rest. | Бен, тебе нужно отдохнуть. |
| David, you need your rest. | Дэвид, тебе надо отдохнуть. |
| I want to rest for a while | Я хочу немного отдохнуть. |
| Get some rest in Dresden. | Желаю Вам отдохнуть в Дрездене. |
| You can rest here. | Вы можете здесь отдохнуть. |
| Now can we rest? - Yes. | Теперь мы можем отдохнуть? |
| I'm going to rest before going. | А я хотела отдохнуть. |
| Now it's time to rest. | Ну а теперь пора отдохнуть. |
| You should try and get some rest. | Вам следует немного отдохнуть. |
| You need to rest up a bit. | Вам нужно немного отдохнуть. |
| It is better than you rest, Emily. | Вам лучше отдохнуть, Эмили. |
| Allow your caravan to rest. | И дать вашей свите отдохнуть. |
| O'Brien, you must have a rest. | О'Брайен, вы должны отдохнуть. |