| Give our jailbird some rest. | Дадим нашему рецедевисту отдохнуть. |
| Stacy, you might want to rest up. | Стейси Стейси, тебе нужно отдохнуть |
| His lordship suggested I have a rest. | Его светлость предложил мне отдохнуть. |
| I'll try and rest tomorrow. | Я постараюсь отдохнуть завтра. |
| Give it a rest, Alan. | Дайте ему отдохнуть, Алан. |
| Mr Penton needs to rest. | Мистеру Пентону нужно отдохнуть. |
| Can you persuade him to rest? | Вы можете убедить его отдохнуть? |
| Try and rest your mind. | Попробуй успокоиться и отдохнуть. |
| My beloved, you must get some rest. | Любимый, ты должен отдохнуть. |
| You get lots of rest. | Тебе нужно хорошо отдохнуть. |
| I think you should get some rest, OK? | Думаю, тебе лучше отдохнуть. |
| Please, you should rest. | Пожалуйста, ты должен отдохнуть. |
| I'm going to rest, Ok? | Я собираюсь отдохнуть, хорошо? |
| Should probably get some rest. | Тебе, наверное, нужно отдохнуть. |
| You'd better get some rest. | Тебе лучше отдохнуть немного. |
| Now can we find her a place to rest? | Ей нужно где-то отдохнуть. |
| You may go rest. | Вы можете идти и отдохнуть. |
| I need to rest. | Мне отдохнуть надо». |
| Now see that you get some rest too. | Теперь вы должны отдохнуть. |
| Then I can rest me weary legs. | Потом дам ногам отдохнуть. |
| Go and rest your bones. | Идите, дайте костям отдохнуть. |
| I suggest you get some rest. | Я советую вам отдохнуть. |
| If so, you should get some good rest. | Может, тебе стоит отдохнуть? |
| Please, you need to rest. | Пожалуйста, тебе надо отдохнуть. |
| they can both rest now. | теперь оба они могут отдохнуть. |