Give our jailbird some rest. |
Дадим нашему рецедевисту отдохнуть. |
Stacy, you might want to rest up. |
Стейси Стейси, тебе нужно отдохнуть |
His lordship suggested I have a rest. |
Его светлость предложил мне отдохнуть. |
I'll try and rest tomorrow. |
Я постараюсь отдохнуть завтра. |
Give it a rest, Alan. |
Дайте ему отдохнуть, Алан. |
Mr Penton needs to rest. |
Мистеру Пентону нужно отдохнуть. |
Can you persuade him to rest? |
Вы можете убедить его отдохнуть? |
Try and rest your mind. |
Попробуй успокоиться и отдохнуть. |
My beloved, you must get some rest. |
Любимый, ты должен отдохнуть. |
You get lots of rest. |
Тебе нужно хорошо отдохнуть. |
I think you should get some rest, OK? |
Думаю, тебе лучше отдохнуть. |
Please, you should rest. |
Пожалуйста, ты должен отдохнуть. |
I'm going to rest, Ok? |
Я собираюсь отдохнуть, хорошо? |
Should probably get some rest. |
Тебе, наверное, нужно отдохнуть. |
You'd better get some rest. |
Тебе лучше отдохнуть немного. |
Now can we find her a place to rest? |
Ей нужно где-то отдохнуть. |
You may go rest. |
Вы можете идти и отдохнуть. |
I need to rest. |
Мне отдохнуть надо». |
Now see that you get some rest too. |
Теперь вы должны отдохнуть. |
Then I can rest me weary legs. |
Потом дам ногам отдохнуть. |
Go and rest your bones. |
Идите, дайте костям отдохнуть. |
I suggest you get some rest. |
Я советую вам отдохнуть. |
If so, you should get some good rest. |
Может, тебе стоит отдохнуть? |
Please, you need to rest. |
Пожалуйста, тебе надо отдохнуть. |
they can both rest now. |
теперь оба они могут отдохнуть. |