| I think you better take a rest. | Я думаю, тебе лучше отдохнуть. |
| Mama needs some rest, so we are going on an adventure. | Маме нужно отдохнуть, так что нас ждёт приключение. |
| Maybe we should let the Constable get some rest. | Возможно, нам стоит позволить констеблю отдохнуть. |
| Perhaps it's time we took a little rest. | Видимо, прошло время немного отдохнуть. |
| We can all use the rest distance. | Нам всем не помешает отдохнуть... отстраниться. |
| A man trying to find somewhere to rest his tired feet... | Я ищу место, чтобы отдохнуть. |
| I think he just needs some rest. | Я думаю, мальчику нужно немного отдохнуть. |
| After finishing some work, I wanted to get some rest, so I was going to Kang Nyung Palace. | Я завершил кое-какие дела и хотел немного отдохнуть, поэтому направлялся во дворец Кан Нён. |
| Yes, well, you'll want to get some rest in your rubber bedroom now. | Да, сейчас ты захочешь немного отдохнуть в своей резиновой комнате. |
| The dancers would rest when tired. | Танцоры могли отдохнуть, если устали. |
| Why don't you just let me get some rest. | Почему ты не дашь мне хоть немного отдохнуть. |
| Dougal, you'd better get some rest, too. | Дугал, тебе тоже не помешает отдохнуть. |
| Well, I could really use some rest. | Ну, мне бы не помешало немного отдохнуть. |
| We should go home, get some rest, come back in the morning. | Нужно поехать домой, отдохнуть и вернуться утром. |
| Barney, you need to rest your body after chemo. | Барни, ты должен дать своему телу отдохнуть после химии. |
| You guys should get some rest. | Вам, ребята, тоже надо отдохнуть. |
| You know, he really should rest. | Знаете, Вам действительно стоит отдохнуть. |
| We're going to the kibbutz, and you can rest there. | Мы идем в кибуц, и вы сможете там отдохнуть. |
| We need to stay and rest, then we'll go to the kibbutz. | Нужно остановиться и отдохнуть, потом отправимся в кибуц. |
| Now, you should get some rest, because it's late. | А теперь тебе нужно отдохнуть, уже поздно. |
| Far healthier to ice your ankle and rest for the day. | Полезнее - приложить лед на лодыжку и отдохнуть пару дней. |
| I think she'd better get some rest now. | ≈й, наверное, сейчас нужно отдохнуть. |
| You should've let him rest while he's on vacation. | Вам следовало дать ему отдохнуть, пока у него отпуск. |
| I'll just lie down, just to rest my eyes. | Просто лягу, чтоб отдохнуть себе глаза. |
| We need to take a rest and stretch. | Нам нужно, чтобы отдохнуть и размять. |