| Give the body a rest, okay? | Дай телу отдохнуть а? |
| Please try to rest, Your Highness. | Постарайтесь отдохнуть, Ваше Высочество. |
| He's got to get some rest, Jim! | Ему нужно отдохнуть, Джим! |
| Well, why don't you all go get some rest? | Почему бы вам не отдохнуть? |
| You should try and get some rest. | Теперь вам нужно отдохнуть. |
| I just need to rest. | Мне всего лишь нужно отдохнуть. |
| Gentlemen, give it a rest. | Господа, дайте ему отдохнуть. |
| But you could rest. | Но вы могли бы отдохнуть. |
| Then he should rest. | Потом он должен отдохнуть. |
| The president told her to rest for a while. | Гендиректор разрешил ей немного отдохнуть. |
| You should go back and rest. | Вам нужно вернуться и отдохнуть. |
| She said she's going to rest for four days. | Ей нужно отдохнуть пару дней. |
| She needs her mother to rest. | Ее мама должна отдохнуть. |
| We should all get some rest. | Нам всем надо отдохнуть. |
| His Majesty should rest. | Его величеству нужно отдохнуть. |
| You need to rest, Simon. | Вам надо отдохнуть, Симон. |
| You need a nice rest. | Вы должны хорошенько отдохнуть. |
| You must rest, Carson. | Вам нужно отдохнуть, Карсон. |
| Mathilde, you have to rest. | Матильда, вам надо отдохнуть. |
| Please. Let him rest. | Пожалуйста, дайте ему отдохнуть. |
| Then we can take the rest from there. | Тогда и сможем отдохнуть. |
| You just need some rest, that's all. | Тебе надо просто отдохнуть. |
| The most important thing is for you to get some rest. | Тебе очень важно сейчас отдохнуть. |
| You need plenty of rest. | Тебе нужно хорошо отдохнуть. |
| You need a rest, Will. | Тебе нужно отдохнуть, Уилл. |