Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Отдохнуть

Примеры в контексте "Rest - Отдохнуть"

Примеры: Rest - Отдохнуть
I think you had better get some rest. Думаю, тебе лучше немного отдохнуть.
She will need to rest the ankle for a few days, but - she should recover very soon. Нужно дать лодыжке отдохнуть пару дней, но она выздоровеет очень скоро.
Well, maybe we just need some rest. Что ж, наверно нам надо немного отдохнуть.
He left Washington for a rest on his Fitzwilliam, New Hampshire farm. Он покинул Вашингтон и поехал отдохнуть на ферму Фицвильям, в Нью Хэмпшире.
With the evening comes some rest. Вечером можно было отдохнуть и расслабиться.
I suggest you take some rest and recover your strength, Master Dwarf. Советую отдохнуть и набраться сил, мастер гном.
I'll let you get your rest, Robert. Я дам тебе отдохнуть, Роберт.
I'll take you to the hotel where you can rest for a while. Я отвезу вас в отель, там вы сможете отдохнуть.
I'd appreciate it if she could get some rest before we landed. Я бы оценил, если бы она могла немного отдохнуть перед приземлением.
He says I should go away for a couple of weeks and rest. Он говорит, что мне следует уехать на пару недель и отдохнуть.
He likes to rest up before big surgeries. Он предпочитает отдохнуть перед важными операциями.
Isil, please let your father rest. Ишил, дай своему отцу отдохнуть.
Now, you really should get some rest. Теперь вам действительно следует немного отдохнуть.
Okay, go and have some rest. Ладно, вы можете идти отдохнуть.
And then we give the cup a rest. А затем мы даем чашке отдохнуть.
We got you two days, so you can have a good rest. Мы сняли на 2 дня, так что ты сможешь хорошо отдохнуть.
Take him down below so he can rest. Отведите его вниз, чтобы он мог отдохнуть.
And then have a great silence, so all ears could rest from all words and explanations. А потом наступила бы всепоглощающая тишина, чтобы уши могли отдохнуть от всяких разъяснений.
Either way, you need to rest for at least two days. По любому вы должны отдохнуть в течение, по крайней мере, двух дней.
Adam said he wasn't getting any rest. Адам говорил, что не может отдохнуть.
We have to rest up to play at our best. Нам нужно отдохнуть, чтобы завтра выложиться по-полной.
You need to rest for about three or four days, you should be fine. Тебе нужно отдохнуть 3-4 дня и всё будет в порядке.
Let me be with Nemanja, you get some rest. Позволь мне побыть с Неманьей, А ты можешь отдохнуть.
I've got to rest before I fall apart. Я должен отдохнуть, иначе я просто развалюсь.
All right, you should get some rest. Ладно, тебе нужно отдохнуть немного.