Aragorn, you must rest. |
Арагорн, ты должен отдохнуть. |
Aragorn, you must rest. |
Арагорн, тебе нужно отдохнуть |
You should get some rest, Your Highness. |
Вам надо отдохнуть ваша светлость |
Give your career a rest. |
Дай своей карьере отдохнуть. |
(Commodore stammers) - Gentlemen, my father needs to rest |
Господа, отцу нужно отдохнуть. |
You can rest here. |
Здесь ты можешь отдохнуть. |
You got to get some rest. |
Тебе нужно немного отдохнуть. |
You should rest up a bit. |
Вам бы надо немного отдохнуть. |
You should get some rest. |
Тебе не помешало бы отдохнуть. |
He's just going in to take a rest. |
Он собирается немного отдохнуть. |
I want to rest on Sunday |
Лично я в воскресенье хочу отдохнуть. |
Your friend, Roy, needs to rest. |
Твой друг Рой должен отдохнуть. |
I'll finally have a chance to rest. |
Я наконец-то смогу отдохнуть. |
should let you get some rest. |
Мы должны дать вам отдохнуть. |
I can rest now. |
Теперь я могу отдохнуть. |
You look like you got some rest. |
Похоже, тебе удалось отдохнуть. |
Knight... You have to rest. |
Шевалье, вам надо отдохнуть! |
They think he needs rest. |
Они считают, ему надо отдохнуть. |
The Ba'ku need some rest, sir. |
Ба'ку нужно немного отдохнуть. |
You should get some rest. |
Вы должны немного отдохнуть. |
Maybe you should take a rest. |
Может быть тебе отдохнуть? |
Now we can rest easy. |
А теперь можно и отдохнуть. |
And who would order you to rest? |
А вам кто велит отдохнуть? |
Try to rest, sister. |
Постарайся отдохнуть, сестра. |
Monsieur, you are in need of rest. |
Шевалье, вам надо отдохнуть! |