| Aragorn, you must rest. | Арагорн, ты должен отдохнуть. |
| Aragorn, you must rest. | Арагорн, тебе нужно отдохнуть |
| You should get some rest, Your Highness. | Вам надо отдохнуть ваша светлость |
| Give your career a rest. | Дай своей карьере отдохнуть. |
| (Commodore stammers) - Gentlemen, my father needs to rest | Господа, отцу нужно отдохнуть. |
| You can rest here. | Здесь ты можешь отдохнуть. |
| You got to get some rest. | Тебе нужно немного отдохнуть. |
| You should rest up a bit. | Вам бы надо немного отдохнуть. |
| You should get some rest. | Тебе не помешало бы отдохнуть. |
| He's just going in to take a rest. | Он собирается немного отдохнуть. |
| I want to rest on Sunday | Лично я в воскресенье хочу отдохнуть. |
| Your friend, Roy, needs to rest. | Твой друг Рой должен отдохнуть. |
| I'll finally have a chance to rest. | Я наконец-то смогу отдохнуть. |
| should let you get some rest. | Мы должны дать вам отдохнуть. |
| I can rest now. | Теперь я могу отдохнуть. |
| You look like you got some rest. | Похоже, тебе удалось отдохнуть. |
| Knight... You have to rest. | Шевалье, вам надо отдохнуть! |
| They think he needs rest. | Они считают, ему надо отдохнуть. |
| The Ba'ku need some rest, sir. | Ба'ку нужно немного отдохнуть. |
| You should get some rest. | Вы должны немного отдохнуть. |
| Maybe you should take a rest. | Может быть тебе отдохнуть? |
| Now we can rest easy. | А теперь можно и отдохнуть. |
| And who would order you to rest? | А вам кто велит отдохнуть? |
| Try to rest, sister. | Постарайся отдохнуть, сестра. |
| Monsieur, you are in need of rest. | Шевалье, вам надо отдохнуть! |