| It seems Buffy needed some rest. | Кажется, Баффи нужно отдохнуть. |
| Why don't you have a rest? | ѕочему бы вам не отдохнуть? |
| You go rest your new eyes. | Дай отдохнуть своим новым глазам. |
| You just need to rest now. | Тебе сейчас просто нужно отдохнуть. |
| We can all rest. | Мы все можем отдохнуть. |
| We are ready for a little rest right now. | Пора сейчас немного отдохнуть. |
| The rest area for accompanying guests is this way. | Сопровождающие могут отдохнуть здесь. |
| I must rest for a moment. | Мне надо отдохнуть немного. |
| Son, you get your rest. | Сын, тебе нужно отдохнуть. |
| Now get some rest... | Теперь тебе следует немного отдохнуть. |
| Give these magical hands of yours a little rest! | Дай своим волшебным рукам отдохнуть! |
| And let him get better, just let him rest. | Дать ему поправиться, отдохнуть. |
| Maybe you should rest. | Может тебе нужно отдохнуть. |
| Because if you need time to rest... | Если тебе нужно отдохнуть... |
| I'll let you get some rest. | Я дам вам немного отдохнуть |
| My Lady, you need to rest. | Миледи, Вам следует отдохнуть. |
| Get some rest, Pam. | Ты должна отдохнуть, Пэм. |
| And you should get some rest. | И вы должны немного отдохнуть. |
| They just need some rest. | Им просто нужно немного отдохнуть. |
| Matteo, he needs to rest. | Маттео, ему нужно отдохнуть. |
| You should get some rest yourself. | Тебе тоже стоит немного отдохнуть. |
| You should get some rest. | Тебе нужно немного отдохнуть. |
| You should get some rest. | Вам надо немного отдохнуть. |
| You try to get some rest, okay? | Попробуй отдохнуть, хорошо? |
| Stopped to rest here. | Здесь останавливались, чтоб отдохнуть. |