Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Отдохнуть

Примеры в контексте "Rest - Отдохнуть"

Примеры: Rest - Отдохнуть
And José has to have a break since he didn't sleep very well last night, and rest a bit before 4:30..., 4:30 at the bookstore? Жозе нужно отдохнуть, он плохо спал прошлой ночью Немного отдохнуть до 16:30... В 16:30 в книжном магазине автограф-сессия
Rest. It's still a long way. Надо отдохнуть, предстоит еще долгий путь.
Rest areas have also been built to allow travellers to take a break en route. Районы для отдыха также спроектированы таким образом, чтобы позволить путешественникам отдохнуть в пути.
Rest your weary, holy head and cast our lives asunder Дай отдохнуть своей уставшей святой голове и оставь наши жизни в покое.
Rest the body, sir, and the soul shall find solace. Сэр, дайте отдохнуть телу, и тогда душа успокоится
NOW, WILL YOU STAY HOME AND TRY AND GET A LITTLE REST? А теперь давай ты останешься дома и постараешься немного отдохнуть?
Please rest at our caravan. Позвольте пригласить вас отдохнуть в нашем караване.
You said I could rest. Вы сказали, что я могу отдохнуть.
Go rest. Sleep. Вам надо отдохнуть, поспать немного.
You need some rest. Не думаете, что надо отдохнуть?
We just need some rest Нам нужно только немного отдохнуть и всё.
You must rest a while. Вы должны отдохнуть в то время как.
I wanted to rest. Нет, я проездом, захотелось отдохнуть.
Erwan, you need rest. Пойдём, Эруан. Тебе нужно отдохнуть.
It's should rest. Уже поздно, тебе надо отдохнуть.
You must rest a while. ы должны отдохнуть в то врем€ как.
I need rest because... Я должна отдохнуть, потому что...
She just needs rest. Будем надеяться, ей просто нужно отдохнуть.
You had better take a little rest. Тебе лучше немного отдохнуть.
You just need a good rest. Вам просто нужно хорошо отдохнуть.
She ought to take a little rest. Ей нужно немного отдохнуть.
Can I rest a bit? Можно мне немного отдохнуть?
She advised him to take a rest. Она посоветовала ему отдохнуть.
I'm going home to get a little rest. Я пойду домой немного отдохнуть.
You need to rest. Тебе нужно отдохнуть, а я лишь мешаю.