I think you really need some rest. |
Я думаю, что тебе надо немного отдохнуть. |
I think I just need to rest for a minute. |
Я думаю мне просто нужно отдохнуть минутку. |
Thought I might pause for a beverage and some rest. |
Подумал, что мог бы сделать перерыв, отдохнуть и выпить. |
Like I said, I was tired and needed to rest. |
Я же сказала: мне нужно было отдохнуть. |
I can rest for a little bit and then I'll figure out what to do. |
Мне нужно отдохнуть немного и потом я придумаю, что делать дальше. |
Take Germaine home and let it rest. |
Заберите Джермейн и дайте ей отдохнуть. |
And I've taken your name off the roster, so that you can rest. |
И я убрала ваше имя из списка, так что вы можете отдохнуть. |
Mademoiselle would do well to get some rest. |
Мадемуазель де Моранжас не мешало бы отдохнуть. |
They've missed out a rest. |
Да, Ноа? - Они упустили возможность отдохнуть. |
She thought it might help her if she could rest. |
Она подумала, что ей нужно дать отдохнуть. |
Once we've filled six wagons, we get allowed to rest. |
Как только мы заполнили шесть фургонов, нам разрешат отдохнуть. |
I want you to get some rest, dad. |
Я хочу немного отдохнуть, папа. |
Doctors recommended bed rest and antibiotics. |
Врачи посоветовали мне отдохнуть и прописали антибиотики. |
Everybody here needs a rest, sir. |
Всем здесь нужно отдохнуть, сэр. |
I am in New Orleans for rest and relaxation. |
Я в Новом Орлеане, чтобы отдохнуть и расслабиться. |
Perhaps we shall be able to get a rest this time. |
Возможно у нас будет возможность отдохнуть на этот раз. |
Let's have Antti withdraw from the election so that he can rest a little. |
Пусть Анти снимет свою кандидатуру, чтобы он мог отдохнуть немного. |
Well, after you have eaten, you must rest. |
Ну, после того как вы покушаете, вы должны отдохнуть. |
I've been trying to persuade William to go home and get some rest. |
Я пыталась уговорить Вильяма пойти домой и отдохнуть. |
What you need is a good long rest, and I'll come by this evening with some dinner. |
Вам нужно хорошенько отдохнуть, а я приготовлю вечером какой-нибудь ужин. |
You should rest and I should... |
Ты должна отдохнуть, а я должна... |
Now, if you care to rest, the president and the teacher appear to be meditating. |
Теперь, если вы хотели бы отдохнуть, президент и учитель похоже медитируют. |
If we're travelling tonight then my aunt and I should rest. |
Если отправимся ночью, то нам с тетей Пейшенс необходимо отдохнуть. |
Ryan? Michael, you should stay home and rest. |
Майкл, вам бы лучше остаться дома и отдохнуть. |
This way, you'll get your rest. |
А так ты сможешь лучше отдохнуть. |