| So he can rest? | Чтобы он мог отдохнуть? |
| It is late, we must rest here now. | Уже поздно, нужно отдохнуть. |
| Can't a witch rest in peace? | Ведьма не может спокойно отдохнуть? |
| You can get yourself some rest. | Ты сможешь немного отдохнуть. |
| Perhaps it is better if you rest. | Возможно, вам лучше отдохнуть. |
| Leon, you need to rest. | Леон, тебе нужно отдохнуть. |
| You should really try to get some rest. | Ты действительно должен постараться отдохнуть. |
| You should try to rest. | Ты должен попытаться отдохнуть. |
| Perhaps we should stop and rest. | Думаю, нам стоит отдохнуть. |
| No, I better get some rest. | Нет, мне лучше немного отдохнуть |
| You go get some rest. | Тебе нужно немного отдохнуть. |
| Yes, you must rest. | Да, ты должна отдохнуть. |
| I need to rest, too. | Мне тоже нужно отдохнуть. |
| Just let me rest a bit. | Просто дайте мне немного отдохнуть. |
| Only precise to rest. | Ей просто надо немного отдохнуть. |
| Why not rest a little? | Почему бы немного не отдохнуть? |
| Milady, you must rest. | Миледи, вам нужно отдохнуть. |
| You - you should get some rest. | Тебе - тебе нужно отдохнуть. |
| I would like to get some rest. | Я хотела бы немного отдохнуть. |
| I bid you a good night's rest. | Желаю тебе хорошо отдохнуть ночью. |
| Well, for starters, rest. | Отдохнуть, для начала. |
| I just need to rest for a minute. | Я только должна отдохнуть минуту. |
| There's a four-bar rest. | Там в 4-бар отдохнуть.(?) |
| We can rest then. | Тогда мы сможем отдохнуть. |
| Give it a rest, Henderson. | Тебе нужно отдохнуть, Андерсон. |