Well, I have to go get some rest for my audition tomorrow. |
Ну, я пойду, мне надо отдохнуть перед завтрашним прослущшиванием. |
The Doctor says he must rest too. |
Доктор говорит, что он тоже должен отдохнуть. |
Ms. Bingum, I suggest you get some rest. |
Мисс Бингам, думаю вам нужно немножко отдохнуть. |
You need to head home, get some rest. |
Тебе надо пойти домой, немного отдохнуть. |
Just rest for a little while before the end. |
Только чтобы отдохнуть ненадолго перед концом. |
Well, I think I'll get some rest. |
Ладно, наверное, мне нужно отдохнуть. |
If you ladies have finished gossiping, I'll just give you these antibiotics and we can let you rest. |
Раз вы уже закончили сплетничать, я дам вам антибиотики и вы сможете отдохнуть. |
Look, we should all rest. |
Слушай, мы все должны отдохнуть. |
I think I need to take a little rest. |
Я думаю, что мне надо немного отдохнуть. |
Just give your hand rest, throw yourself into the rehab. |
Просто дай ей отдохнуть, пройди реабилитацию. |
I'm glad to know that you're in place, if he should need a rest or... |
Рад осознавать, что есть подходящий человек, если ему понадобится отдохнуть или... |
I said he needed to rest. |
Я сказал, ему нужно отдохнуть. |
All right, we should give these guys a rest. |
Ладно, мы должны дать этим ребятам отдохнуть. |
I have to rest up before tonight's encore performance with Raffi. |
Мне надо отдохнуть перед выходом на бис с Раффи. |
You should probably lie down and rest. |
Тебе наверное стоит полежать и отдохнуть. |
You have to rest, clear your head. |
Тебе должна отдохнуть, прояснить мысли. |
During the course of the evening she said she wanted to rest awhile. |
Но в конце вечера она сказала, что устала и хочет отдохнуть. |
Well maybe we better let Ann rest. |
Может нам лучше дать Энн отдохнуть. |
You must rest them, for at least an hour. |
Вы должны дать им отдохнуть, в течение по крайней мере часа. |
Take time off work and give it a rest. |
Возьмите выходной и дайте спине отдохнуть. |
If you're not sleepy you should rest. |
Если не хочешь спать, то нужно отдохнуть. |
Because fate is tired, it needs a rest. |
Судьба устала, она хочет отдохнуть. |
You can set your minds to rest, dear friends. |
Можете дать своим мозгам отдохнуть, дорогие друзья. |
She can't rest until it's done. |
Похоже, что она не может отдохнуть, пока мы не справимся с делом. |
We'd like to get some rest so we can start fresh tomorrow. |
Мы хотели бы немного отдохнуть, чтобы завтра начать на свежую голову. |