He'll need to rest, but he's young and strong. |
Пару дней ему надо будет отдохнуть, но он молод и силен. |
No, she just wants to rest. |
Нет, она просто хочет отдохнуть. |
You can go home, get some rest. |
Вы можете идти домой, немного отдохнуть. |
We'll most likely have to walk through the night again, so we should rest while we can. |
Нам наверняка опять придется идти ночью, так что надо отдохнуть, пока есть возможность. |
Maybe I just need some rest. |
Возможно, мне просто надо отдохнуть. |
I need to go inside and rest. |
Мне пора зайти в дом и отдохнуть. |
You need to rest, eat, get into a normal routine. |
Вам нужно, отдохнуть, поесть, войти в колею. |
Now, we can all get some rest. |
Теперь все мы можем немного отдохнуть. |
I've got to rest before I fall apart. |
Я должен отдохнуть, пока не сломался. |
Perhaps you would just like to rest or have a proper discussion over dinner. |
Может, вы бы хотели отдохнуть и обстоятельно всё обсудить за ужином. |
We should let these folks get some rest. |
Нам стоит дать этим людям отдохнуть. |
You look tired, you should rest. I'll stay. |
Ты выглядишь уставшей, тебе нужно отдохнуть. |
You're sick. You have to rest. |
Тебе нездоровится. Тебе надо отдохнуть. |
How about stopping the car and taking a rest? |
Как насчёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть? |
He just needs to rest a little bit longer, okay? |
Ему просто нужно дольше отдохнуть, понимаешь? |
He needed a rest anyway, and now he's getting it. |
Ему все равно надо было отдохнуть, вот он и отдыхает. |
Might not be a bad idea to take some time at home, rest up. |
Будет очень неплохо остаться дома, отдохнуть. |
You're giving your stomach a rest, you might as well give your lungs a rest an' all. |
Ты даёшь отдохнуть своему желудку, ты могла бы дать отдохнуть и своим лёгким. |
I say we rest here for a while, then we keep moving until daybreak. |
Предлагаю: нам надо отдохнуть немного, а потом идти дальше, пока не рассветет. |
l hadn't had any rest. |
Я не смог отдохнуть на корабле. |
Why don't you lie down and rest yourself? |
Ты не хочешь прилечь и отдохнуть? |
Sutton, try to get some rest, okay? |
Саттон, постарайся немного отдохнуть, хорошо? |
She was very tired and a man asked her if she wanted to rest at his place. |
Она очень устала, и человек спросил у нее, не хочет ли она отдохнуть у него. |
Well, she had a bit of a rest, anyway. |
Что ж, ей все же удалось отдохнуть. |
Even if you are by my side, I can't rest together with you. |
Когда ты рядом, нормально отдохнуть не получается. |