And now, forgive me. I am weary and must rest. |
А теперь, простите меня. я устал и должен отдохнуть. |
Maybe if you just let me get some rest. |
Может, если позволите мне отдохнуть... |
Which is all the more reason for you to rest. |
Поэтому тебе, как никогда, следует отдохнуть. |
I invite you to rest... then join me and the ladies of the court. |
Приглашаю тебя отдохнуть... и вместе со мной присоединиться к дамам двора. |
I want to go quickly and rest. |
Я хочу поскорее уйти и отдохнуть. |
What you need most is rest. |
Тебе надо отдохнуть, прежде всего. |
Captain, since you came to Argelius to rest, I suggest you take advantage of the opportunity. |
Капитан, раз вы прибыли на Аргелий, чтобы отдохнуть, я советую воспользоваться возможностью. |
Great Khan, you should rest. |
Великий Хан, вам надо отдохнуть. |
Or you can rest up in this holler, lick your wounds, stay away from the law. |
Или вы можете отдохнуть в общине, зализать раны, держась подальше от властей. |
Go upstairs, rest your ulcer, stay in tonight. |
Поднимись к себе, дай своей язве отдохнуть, оставайся в сегодня дома. |
Your mother said she could get a lift back if you want to rest. |
Твоя мама сказала, что может заменить тебя, если ты хочешь отдохнуть. |
Tomorrow approaches with haste, and I do need my rest. |
Завтрашний день уже близок, и мне нужно отдохнуть. |
Now you can rest, Jim. |
Теперь вы можете отдохнуть, Джим. |
If you are tired, you may rest. |
Если вы устали, можете отдохнуть. |
The nurse will take you to another room to rest for a couple of hours. |
Сестра отведет тебя в палату отдохнуть пару часов. |
Let's get you to your cabin, where you can get some rest. |
Давайте отправимся в каюту, где вы сможете отдохнуть. |
You hold her down, I can do the rest. |
Если вы её осадите, я могу отдохнуть. |
But have some time for rest and reflection. |
Но будет время отдохнуть и подумать. |
We'll be away from any indiscreet looks and you'll can rest a bit. |
Удалимся от нескромных взглядов, и Вы сможете немного отдохнуть. |
In the meantime, please try and get some rest. |
А Вы тем временем постарайтесь немного отдохнуть. |
You know what, gail, you need your rest. |
Знаешь что, Гейл, тебе надо отдохнуть. |
Maybe you should try and rest. |
Возможно, тебе стоит попытаться отдохнуть. |
He did not give me any chance to rest while I was talking. |
Когда я говорил, он не давал мне возможности отдохнуть. |
I really think you should all just go home and rest. |
Слушайте, я правда думаю, что вы все должны просто пойти домой и отдохнуть. |
So he should rest at home and limit the excitement until we know more. |
Ему следует отдохнуть и ограничить активность, пока мы не будем знать больше. |