I think I might need to... take a rest. |
Дорогая, я думаю, мне нужно... отдохнуть. |
I need the rest so I can make the deposit. |
Мне нужно отдохнуть, чтобы я могла сделать взнос. |
I think you need some rest, Ellis. |
Я думаю, тебе надо немного отдохнуть, Эллис. |
I think I just need to get some rest. |
Думаю, мне надо немного отдохнуть. |
Okay, well, then maybe just some rest. |
Ладно, тогда, может быть стоит немного отдохнуть. |
Give my smile muscles a bit of a rest. |
Позволим моим лицевым мышцам немного отдохнуть от наигранной улыбки. |
OK, I'll tell her you need to rest. |
Я им скажу, что тебе надо отдохнуть. |
You should get some rest, come on. |
Ты должна немного отдохнуть, пойдём. |
I want you to lie down and get some rest. |
Вам нужно прилечь и немного отдохнуть. |
And it's better that you rest and recover to your original health. |
Пока тебе лучше отдохнуть и восстановить силы. |
You guys should get some rest. |
Ребята, вы должны немного отдохнуть. |
All I need is some more rest... and maybe a hairbrush. |
Все что мне нужно - это лишь немного отдохнуть... и, быть может, еще расческа. |
Sir... I think we should rest. |
Сэр... думаю, нужно отдохнуть. |
I have to ask you to let me rest now. |
Мне нужно отдохнуть, я прошу вас уйти. |
Honey, you need to stay in bed and rest. |
Милая, тебе нужно остаться в кровати и отдохнуть. |
Maybe he just needs to rest up a little. |
Может, ему нужно чуток отдохнуть. |
I think Polly needs her rest. |
Я думаю, Полли нужно отдохнуть. |
I should have made him rest. |
Мне надо было уговорить его отдохнуть. |
Give him a moment's rest, then fight him again. |
Дай ему отдохнуть, а потом выставляй еще раз. |
Boys, you have to let him rest. |
Ребят, вы должны дать ему отдохнуть... |
Just have to rest, Bubala. I'm really fine. |
Тебе нужно отдохнуть, Бубала. Я правда в порядке. |
I think the good doctor here could probably use some rest. |
Думаю, нашему доктору пора отдохнуть. |
It ends at dawn on Sunday and this is the only time when the prisoner can have a rest. |
Он заканчивается на заре в воскресенье, и это единственное время, когда заключенный может отдохнуть. |
And we really need you to try and get some rest while you can. |
И я советую вам хорошенько отдохнуть до ночи. |
I was sick of work. I felt like a rest. |
Да, надоело горбатиться, хочу отдохнуть немного. |