Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Остальное

Примеры в контексте "Rest - Остальное"

Примеры: Rest - Остальное
The rest I collected over the years. Остальное я уже собрал сам за все эти годы.
The rest is how hard you work. Остальное зависит от того, как усердно ты работаешь.
Patrick, I know you can imagine the rest. Патрик, я знаю, что ты способен представить себе остальное.
Ethiopia keeps the rest only for defence purposes. Остальное оружие, которым располагает Эфиопия, предназначается лишь для оборонных целей.
I guarantee gravity will take care of the rest. И я гарантирую, что остальное за вас сделает сила тяжести.
You do your part and I'll do the rest. Ты делай свою часть, а я сделаю остальное.
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones. Я бы хотел/а три двадцатки, шесть пятерок, а остальное по одной.
I will end the quotation here; the rest is readable in the distributed document. На этом я закончу цитату, а остальное можно прочитать в распространенном документе.
Prepare them for college, and the rest will take care of itself. Подготовьте их к поступлению в колледж, остальное само придёт.
Then we use the rest to template the foot, and then we discard them. Используем остальное, чтобы смоделировать стопу, а потом заменим их.
I had him the whole rest of the time. Я держал его все остальное время.
You'll get the rest when you deliver the dragon's head to me. Остальное получишь, когда принесёшь голову дракона.
The rest, the names of mobsters, their connections, It's all in here. Остальное: имена мафиози, их связи - всё здесь.
I take a cut, give the rest to your woman. Я еру долю себе, остальное передаю вашей женщине.
The rest happened exactly as you surmised. Остальное произошло так, как вы предположили.
Tom had borrowed Simon's jacket, and the rest you know. Том надел куртку Саймона, а остальное вы знаете.
Life wasn't easy for her, what with Philippe's death and the rest. Жизнь давалась ей нелегко, и смерть Филиппа, и остальное.
Well, when you're finished your sermon, you can fill me in on the rest. Ну, когда ты закончишь свою проповедь, расскажешь про остальное.
The rest when the children are brought back alive. Остальное - когда вернёте всех детей. Живыми.
I'll get Tosh to e-mail you the rest. Остальное я пошлю Тош по имейлу.
And the rest, as they say at DYAD is... Остальное, как говорят в Диад...
As if they knew the rest... Если бы они узнали и про остальное...
We'll put the rest in when the book is in better shape. Мы сделаем остальное, когда книга будет в лучшей форме.
The rest are absoIuteIy safe, I assure you. Остальное в надежном месте, уверяю.
The rest also in cash on October 20th when you pick me up. Остальное также наличными 20 октября, когда ты заберёшь меня.