| You should rest, too. | ы должны отдохнуть, также. |
| Nora, you need rest. | Нора, вам нужно отдохнуть. |
| Try to get some rest on the flight. | Попробую отдохнуть в полете. |
| She just need to rest now. | Да. Ей нужно отдохнуть. |
| I just w... want rest. | Я просто... хочу отдохнуть. |
| I'm going upstairs to rest. | Я собираюсь отдохнуть наверху. |
| Why don't you get some rest? | Почему бы тебе не отдохнуть? |
| You really should get some rest. | Тебе действительно стоит отдохнуть. |
| I just want to rest. | Я просто хочу отдохнуть. |
| I thought I'd let you rest. | Решил дать тебе отдохнуть. |
| Really. You should get some rest. | Тебе стоит немного отдохнуть. |
| I should let you rest. | Я должен дать тебе отдохнуть. |
| You really need to get some rest. | Тебе действительно стоит немного отдохнуть. |
| She went to the room to rest. | Она пошла к себе отдохнуть. |
| So rest your heart easy | Лучше дай своему сердцу отдохнуть |
| I can use some rest. | Я мог бы немного отдохнуть. |
| Hold on, hold on, you need to rest. | Подожди, тебе нужно отдохнуть. |
| But... You need to rest. | Но... тебе нужно отдохнуть. |
| I strongly advise you to rest. | Я настоятельно рекомендую вам отдохнуть. |
| You just need to get some rest. | Тебе просто нужно отдохнуть. |
| But you are tired, and you must rest a while. | Ты устал и должен отдохнуть. |
| I only have to rest now. | Теперь мне нужно отдохнуть. |
| I'm going to get some rest. | Я собираюсь немного отдохнуть. |
| You really need to rest. | Тебе правда нужно отдохнуть. |
| You must eat, then rest. | Тебе нужно поесть и отдохнуть. |