| Christopher is now indebted to Tony for the information Tony provided about Christopher's father. | Кристофер теперь в долгу у Тони за информацию, которую Тони предоставил по поводу отца Кристофера. |
| On April 4, 2012 SourceForge reiterated this statement on their blog and provided more specifics about the collaboration. | 4 апреля 2012 года SourceForge подтвердил это заявление в своём блоге и предоставил более подробную информацию о сотрудничестве. |
| The case was settled when Illinois agreed to release data on hundreds of cases it hadn't provided to the federal government. | Дело было урегулировано, когда Иллинойс согласился обнародовать данные о сотнях случаев, которые он не предоставил Федеральному правительству. |
| As an early dromaeosaurid, Graciliraptor provided information on the early evolution and diversification of the group. | Как ранний дромеозаврид, Graciliraptor предоставил информацию о ранней эволюции и диверсификации группы. |
| They provided the Karmal regime an unprecedented $800 million. | Советский Союз предоставил режиму Кармаля беспрецедентные 800 миллионов долларов. |
| Hoerni provided funding for these first two projects and subsequently established Central Asia Institute as a non-profit organization in the United States in 1996. | Эрни предоставил финансирование этих первых двух проектов и впоследствии установил Институт Центральной Азии как некоммерческую организацию В США в 1996. |
| The High Evolutionary provided data from Warren's journals that could potentially cure him. | Великий Эволюционер предоставил данные из журналов Уоррена, которые могли бы излечить его. |
| In the late 1990s, China provided the Cuban government with equipment to block signals from Radio Martí. | В конце 1990-х годов, Китай предоставил кубинскому правительству оборудование для блокирования сигналов от "Радио Марти". |
| Then, in 1939, he provided the first strong evidence that niacin is used to synthesize NAD+. | Позднее, в 1939 году, он предоставил первое убедительное доказательство того, что ниацин используется для образования NAD+. |
| According to Shabutdinov, it cost about 100 thousand rubles, and the equipment was provided free of charge by the coffee supplier. | По словам Аяза, стоило это около 100 тысяч рублей, а оборудование бесплатно предоставил поставщик кофе. |
| A juvenile specimen described in 2014 has provided more evidence towards Megaraptor being a primitive tyrannosauroid. | Молодой экземпляр, описанный в 2014 году, предоставил дополнительные доказательства, что Megaraptor является примитивным тираннозавроидом. |
| Half a century later Maurice d'Ocagne provided a general theory, founded in projective geometry, for the nonlinear scales related by nomography. | Полвека спустя Морис де Окань предоставил общую теорию, основанную на проективной геометрии, для нелинейных шкал, связанных номографом. |
| All information exchanged has to integrate details of who provided the information. | Вся обмениваемая информация должна содержать подробные сведения о том, кто предоставил информацию. |
| The Division provided 23 advisory services in 15 countries in 2013. | В 2013 году Отдел 23 раза предоставил консультационные услуги в 15 странах. |
| In March 2017, a non-revolving credit line for 1.8 billion rubles was provided by Rosbank. | В марте 2017 года невозобновляемую кредитную линию на 1,8 миллиарда рублей компании предоставил «Росбанк». |
| Uther told me you provided him with his sword today. | Утер сказал мне, что ты сегодня предоставил ему меч. |
| Well, Boyd also provided the MRls of Hamilton's head. | Бойд также предоставил МРТ головы Гамильтона. |
| For the last twenty-six years, you have enjoyed all that I provided for you. | Последние 26 лет ты... наслаждался тем, что я тебе предоставил. |
| I have provided reasonable protection for the creature as per our implicit agreement. | Я предоставил животному достаточную защиту, согласно нашему негласному договору. |
| It also provided invaluable support to member countries' public education systems to strengthen Roma inclusion. | Он также предоставил бесценную поддержку системам государственного образования стран-членов, чтобы усилить интеграцию цыган. |
| The EU provided that anchor almost without hesitation and the result has been spectacular. | ЕС предоставил этот якорь почти без колебаний, и результат удивил всех. |
| The World Bank has provided $250 million to support the continued construction of these industrial parks. | Всемирный банк предоставил 250 миллионов долларов в качестве поддержки для строительства новых промышленных парков. |
| It has provided the institutional framework for reuniting Western and Eastern Europe. | Он предоставил институциональную основу для воссоединения Западной и Восточной Европы. |
| JJ Villard provided the explicit animation for the music video. | JJ Villard предоставил анимацию NSFW для музыкального видео. |
| Wells provided additional synths, keyboards and programming. | Уэллс предоставил дополнительные синтезаторы, клавишные и программы. |