Christopher is now indebted to Tony for the information Tony provided about Christopher's father. |
Кристофер теперь в долгу у Тони за информацию, которую Тони предоставил по поводу отца Кристофера. |
On April 4, 2012 SourceForge reiterated this statement on their blog and provided more specifics about the collaboration. |
4 апреля 2012 года SourceForge подтвердил это заявление в своём блоге и предоставил более подробную информацию о сотрудничестве. |
The case was settled when Illinois agreed to release data on hundreds of cases it hadn't provided to the federal government. |
Дело было урегулировано, когда Иллинойс согласился обнародовать данные о сотнях случаев, которые он не предоставил Федеральному правительству. |
As an early dromaeosaurid, Graciliraptor provided information on the early evolution and diversification of the group. |
Как ранний дромеозаврид, Graciliraptor предоставил информацию о ранней эволюции и диверсификации группы. |
They provided the Karmal regime an unprecedented $800 million. |
Советский Союз предоставил режиму Кармаля беспрецедентные 800 миллионов долларов. |
Hoerni provided funding for these first two projects and subsequently established Central Asia Institute as a non-profit organization in the United States in 1996. |
Эрни предоставил финансирование этих первых двух проектов и впоследствии установил Институт Центральной Азии как некоммерческую организацию В США в 1996. |
The High Evolutionary provided data from Warren's journals that could potentially cure him. |
Великий Эволюционер предоставил данные из журналов Уоррена, которые могли бы излечить его. |
In the late 1990s, China provided the Cuban government with equipment to block signals from Radio Martí. |
В конце 1990-х годов, Китай предоставил кубинскому правительству оборудование для блокирования сигналов от "Радио Марти". |
Then, in 1939, he provided the first strong evidence that niacin is used to synthesize NAD+. |
Позднее, в 1939 году, он предоставил первое убедительное доказательство того, что ниацин используется для образования NAD+. |
According to Shabutdinov, it cost about 100 thousand rubles, and the equipment was provided free of charge by the coffee supplier. |
По словам Аяза, стоило это около 100 тысяч рублей, а оборудование бесплатно предоставил поставщик кофе. |
A juvenile specimen described in 2014 has provided more evidence towards Megaraptor being a primitive tyrannosauroid. |
Молодой экземпляр, описанный в 2014 году, предоставил дополнительные доказательства, что Megaraptor является примитивным тираннозавроидом. |
Half a century later Maurice d'Ocagne provided a general theory, founded in projective geometry, for the nonlinear scales related by nomography. |
Полвека спустя Морис де Окань предоставил общую теорию, основанную на проективной геометрии, для нелинейных шкал, связанных номографом. |
All information exchanged has to integrate details of who provided the information. |
Вся обмениваемая информация должна содержать подробные сведения о том, кто предоставил информацию. |
The Division provided 23 advisory services in 15 countries in 2013. |
В 2013 году Отдел 23 раза предоставил консультационные услуги в 15 странах. |
In March 2017, a non-revolving credit line for 1.8 billion rubles was provided by Rosbank. |
В марте 2017 года невозобновляемую кредитную линию на 1,8 миллиарда рублей компании предоставил «Росбанк». |
Uther told me you provided him with his sword today. |
Утер сказал мне, что ты сегодня предоставил ему меч. |
Well, Boyd also provided the MRls of Hamilton's head. |
Бойд также предоставил МРТ головы Гамильтона. |
For the last twenty-six years, you have enjoyed all that I provided for you. |
Последние 26 лет ты... наслаждался тем, что я тебе предоставил. |
I have provided reasonable protection for the creature as per our implicit agreement. |
Я предоставил животному достаточную защиту, согласно нашему негласному договору. |
It also provided invaluable support to member countries' public education systems to strengthen Roma inclusion. |
Он также предоставил бесценную поддержку системам государственного образования стран-членов, чтобы усилить интеграцию цыган. |
The EU provided that anchor almost without hesitation and the result has been spectacular. |
ЕС предоставил этот якорь почти без колебаний, и результат удивил всех. |
The World Bank has provided $250 million to support the continued construction of these industrial parks. |
Всемирный банк предоставил 250 миллионов долларов в качестве поддержки для строительства новых промышленных парков. |
It has provided the institutional framework for reuniting Western and Eastern Europe. |
Он предоставил институциональную основу для воссоединения Западной и Восточной Европы. |
JJ Villard provided the explicit animation for the music video. |
JJ Villard предоставил анимацию NSFW для музыкального видео. |
Wells provided additional synths, keyboards and programming. |
Уэллс предоставил дополнительные синтезаторы, клавишные и программы. |