That's pollution for you. |
Это загрязнение, к твоему сведению. |
Turn that noise pollution down. |
Прекратите это шумовое загрязнение. |
(b) Thermal pollution; |
Ь) термическое загрязнение; |
Transboundary - water pollution 8 |
А. Трансграничное - загрязнение вод |
It would also reduce noise pollution. |
Также сократилось бы шумовое загрязнение. |
Noise and traffic and pollution. |
Шум и пробки, и загрязнение. |
It's just this pollution is out of control. |
Загрязнение вышло из-под контроля. |
Part E: Water pollution |
Часть Е: Загрязнение воды |
Depletion or pollution charges ∙ Ecolabel- ling |
штрафы за истощение или загрязнение |
Take the bomb and pollution. |
Атомная бомба, загрязнение окружающей среды... |
Look at that pollution. |
Такое загрязнение окружающей среды. |
Let's take pollution. |
Давайте возьмём загрязнение окружающей среды. |
The classic example is pollution. |
Классический пример - загрязнение окружающей среды. |
Environmental and marine pollution; |
загрязнение окружающей и морской среды; |
Programme area B. Marine pollution |
Программная область В. Загрязнение морской среды |
Marine pollution in the Pacific region |
Загрязнение моря в Тихоокеанском регионе |
Air and water pollution from energy production |
Загрязнение воздуха и воды энергетическими предприятиями |
Waste, chemicals and pollution |
Отходы, химические вещества и загрязнение |
Diffuse pollution is a difficult problem. |
Распределенное загрязнение - сложная проблема. |
water pollution and reception facilities |
загрязнение воды и приемные устройства. |
Transboundary pollution caused by other events |
Трансграничное загрязнение, вызванное другими событиями |
Transboundary pollution caused by normal operation |
Трансграничное загрязнение, вызванное обычным функционированием |
Marine environment and marine pollution |
Морская среда и ее загрязнение |
Oil pollution and other discharges |
Загрязнение нефтью и прочие выбросы |
Marine-based pollution and damage from ships |
Загрязнение на море и ущерб от судов |