Английский - русский
Перевод слова Pollution
Вариант перевода Загрязнение

Примеры в контексте "Pollution - Загрязнение"

Примеры: Pollution - Загрязнение
The 1998 Law on Payment for Environmental Pollution introduced charges for emissions from stationary and mobile sources. Закон о взимании платы за загрязнение окружающей среды 1998 года предусматривает взимание сборов за выбросы из стационарных и мобильных источников.
Pollution from agriculture and the food-processing industry is an additional pressure factor. Дополнительным фактором нагрузки является загрязнение, вызванное сельскохозяйственной деятельностью и деятельностью предприятий пищевой промышленности.
Pollution was another source of unfairness. Еще одним источником несправедливости является загрязнение.
Pollution can take the form of both chemical and solid waste. Загрязнение может иметь форму как химических, так и твердых отходов.
Pollution of air and water is the principal environmental threat facing developed countries and a growing number of developing countries. Загрязнение атмосферы и водных ресурсов - это основная экологическая угроза, с которой сталкиваются развитые страны и все большее число развивающихся стран.
Pollution, terrorism, pandemics, and climate change are global phenomena. Загрязнение, терроризм, пандемия и изменение климата стали глобальным феноменом.
Pollution of the seas from land-based sources remains a daunting problem. Загрязнение морей в результате осуществляемой на суше деятельности остается серьезной проблемой.
Pollution charges send economic signals to users, encouraging wastewater treatment and reuse. Сборы за загрязнение служат экономическим ориентиром для пользователей, поощряющим обработку и повторное использование сточных вод.
Pollution at a tolerable level should be a ground for exemption. Загрязнение в пределах допустимых уровней является основанием для освобождения от ответственности.
Pollution can also affect aquifers, and thus the populations relying on them. Загрязнение также может негативно сказаться на водоносных горизонтах и тем самым - на населении, которое от них зависит.
Pollution and overexploitation of some water sources, particularly groundwater, were limiting supply. Загрязнение и чрезмерная эксплуатация некоторых источников воды, особенно подземных вод, ведет к ограничению возможностей водоснабжения.
Pollution is harmful to human health and the built environment. Такое загрязнение причиняет ущерб как здоровью людей, так и зданиям.
Furthermore, the NOWPAP Forum on Marine Pollution, Preparedness and Response was established in July 1997. Кроме того, в июле 1997 года был создан Форум по вопросам готовности и реагирования на загрязнение морской среды.
Pollution and destructive fishing methods continue to threaten the fragile ocean environment. Загрязнение окружающей среды и разрушительные методы рыболовного промысла по-прежнему несут угрозу уязвимой морской среде.
Pollution and contamination from aquaculture: use of chemicals - interactions of escaped stock with wild stocks. Загрязнение от аквакультуры: использование химикатов - взаимодействие запасов, вырвавшихся на волю, с дикими запасами.
Pollution of surface waters causes direct deterioration of aquatic ecosystems (acidification, eutrophication). Загрязнение поверхностных вод напрямую вызывает ухудшение состояния водных экосистем (подкисление, эвтрофикацию).
Pollution is caused by economic activities in Armenia. Загрязнение связано с экономической деятельностью в Армении.
Pollution of water resources is on the increase, thus putting additional stress on available water resources. Загрязнение водных ресурсов увеличивается, и в результате добавляется нагрузка на существующие водные ресурсы.
Pollution from both point and diffuse sources exacerbates the freshwater challenge. Загрязнение из точечных и диффузных источников обостряет проблему наличия пресной воды.
Pollution of land, sea and air. Загрязнение земли, воды и воздуха.
Pollution, famine, drought, it won't wait Dr. Walker. Загрязнение, голод, засуха, это не ждет, доктор Уокер.
Pollution, ecological degradation and health care Загрязнение, ухудшение состояния окружающей среды и медицинское обслуживание
Pollution from land-based sources primarily affects coastal areas, which are considered among the most productive marine areas. Загрязнение из находящихся на суше источников прежде всего затрагивает прибрежные районы, которые, как принято считать, входят в число самых продуктивных морских районов.
(a) Pollution from seabed activities subject to national jurisdiction а) Загрязнение, вызываемое деятельностью на морском дне, подпадающей под национальную юрисдикцию
(b) Pollution by dumping; waste management Ь) Загрязнение, вызываемое сбросом (захоронением) ; утилизация отходов