Point 4: all films that are produced will be shown for free in cinemas. |
Пункт 4: Все произведенные фильмы будут бесплатно идти в кинотеатрах. |
An escort team shall meet the members of the Observation Team upon their arrival at the Point of Entry/Exit. |
Группа сопровождения встречает членов группы по наблюдению по их прибытии в пункт въезда/выезда. |
See Point 12 in Norway's Fifth Report. |
См. пункт 12 пятого доклада Норвегии. |
Point 11: The question of special provisions would be the subject of a proposal by France to the Joint Meeting. |
Пункт 11: Франция подготовит предложение по вопросу о специальных положениях для представления Совместному совещанию. |
Point 5 of this article provides that: Council of Ministers can define other rules for the application of equality of payment of employees. |
Пункт 5 этой статьи предусматривает, что Совет министров может установить другие правила по применению принципа равной оплаты труда работников. |
Point concerning Chapter 7 of the new R.E. |
Пункт, касающийся главы 7 новой СР. |
Point 8 was thus no longer applicable. |
Таким образом, пункт 8 утратил смысл. |
Point 3 of the Ceasefire Agreement envisages that the parties should give free access to humanitarian assistance for those in need. |
Пункт З Соглашения о прекращении огня предусматривает, что стороны должны обеспечивать для нуждающихся свободный доступ к гуманитарной помощи. |
The newly-proposed formulation in section 8a includes temporary positive actions (see below, Point 5). |
Содержащаяся в разделе 8(а) новая предложенная формулировка включает временные меры позитивного характера (см. пункт 5 ниже). |
Point 1: Conditions for sitting the examination |
Пункт 1: Требования к кандидату для допуска к экзамену |
Point 10: Transitional measures for tanks constructed according to standards |
Пункт 10 доклада: Переходные меры, касающиеся цистерн, изготовленных с соблюдением стандартов |
Point 8 of the agenda, question concerning application of the Convention raised by the delegation of Switzerland; |
пункт 8 повестки дня: вопрос о применении Конвенции, затронутый делегацией Швейцарии; |
Point 171.3 of the Regulations provides that prosecutors exercising control over the pre-trial investigation shall be allowed to visit police detention facilities 24 hours a day. |
Пункт 171.3 Положения предусматривает, что прокуроры, осуществляющие надзор за досудебным расследованием, должны иметь возможность круглосуточно посещать центры содержания под стражей в полиции. |
B. Point of contact for the purpose of mutual assistance |
В. Пункт связи для целей оказания взаимной помощи |
Denmark established a National Contact Point in accordance with the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, but DIHR reported about its inefficiency in handling cases. |
Дания создала Национальный контактный пункт в соответствии с Руководящими принципами ОЭСР для многонациональных предприятий, но ДИПЧ сообщил о его неэффективности в рассмотрении дел. |
(a) Point of Contact for assistance; |
а) пункт связи для оказания помощи; |
Women and armed conflicts (Point E of the Beijing Platform for Action) |
Женщины и вооруженные конфликты (пункт Е Пекинской платформы действий) |
Women and the environment (Point K of the Beijing Platform for Action) |
Женщины и окружающая среда (пункт К Пекинской платформы действий) |
Between 20 and 21 February, government forces captured two hills ("Point 4" and "Point 5"), near Zakiyah, and the village of Al-Massabah. |
20 и 21 февраля правительственные силы освободили два холма («Пункт 4» и «Пункт 5»), недалеко от Закии и деревни Аль-Массаба. |
Point - Evan has a child. |
Пункт второй: У Эвана есть ребёнок. |
Point 1 (textually and with no corrections): |
Пункт 1 (дословно) и без каких-либо изъятий: |
Point 1: Degree of filling of tanks |
Пункт 1 доклада: Степень наполнения цистерн |
Point 4: Modification of tank codes |
Пункт 4 доклада: Изменение кодов цистерн |
Point 7: Contents of the tank record |
Пункт 7 доклада: Содержание досье цистерны |
Point 12: Definition of "mild steel" |
Пункт 12 доклада: Определение термина "мягкая сталь" |