Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Point - Пункт"

Примеры: Point - Пункт
Following informal consultations on the point raised, he wished to propose the following paragraph: "The foreign representative shall inform the court of any substantial change in the status of the foreign proceeding or of the foreign representative's appointment." Основываясь на результатах неофициальных консультаций по затронутому вопросу, он хотел бы предложить пункт следующего содержания: "Иностранный представитель информирует суд о любых существенных изменениях в состоянии иностранного производства или в назначении иностранного представителя".
One possibly sensitive point relating to procedure is rule 23 of our rules of procedure, which provides that the Conference may establish subsidiary bodies or groups and that these subsidiary groups could take the form of ad hoc subcommittees or working groups, or other forms. мог бы оказаться щекотливым в сфере процедуры, почему я его и упоминаю, является пункт 23 наших Правил процедуры, который предусматривает, что Конференции может учреждать вспомогательные органы и такие органы могут быть облечены в форму специальных подкомитетов, рабочих групп и др.
Point of contact of PO sent a notification to point of contact of AP, which notified authorities of the AP (a notification and a scoping were integrated) Пункт связи для целей уведомления СП послал уведомление пункту связи для целей уведомления ЗС (уведомление и определение круга проблем были приложены к нему)
Initiating function: the contact point is responsible for the first formal contact, initiating the transboundary procedure; all further working relations take place directly between the authorities involved (contact list of authorities is usually submitted by the contact point as part of the initiation procedure); а) функцию инициирования: пункт связи отвечает за первый формальный контакт, инициирующий трансграничную процедуру; все последующие рабочие отношения осуществляются непосредственно между задействованными органами (список органов для целей контактов обычно передается пунктом связи в рамках процедуры инициирования);
The Special Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following text as a description of the concept of a point of order [para. 229]: Специальный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять следующий текст в качестве описания понятия порядка ведения заседания [пункт 229]:
Persons severely affected from drug abuse are treated at Turning Point. Лица, тяжело пострадавшие из-за злоупотребления наркотиками, получают лечение в учреждении "Поворотный пункт".
R.E. Point concerning communication and road safety СР. 1: Пункт, касающийся связи с общественностью в области безопасности дорожного движения
The National Contact Point carries out its work independently of the Norwegian authorities. Национальный координационный пункт ведет свою работу независимо от норвежских властей.
Point two, before the invasion this place was a safe house for a hostage. Пункт второй, до вторжения в этом доме содержали заложника.
Point 5 of the instructions was left open. Пункт 5 инструкций был оставлен незаполненным.
Point 4: Consideration of the proposals and recommendations of the Working Group were postponed until the next session. Пункт 4: Рассмотрение предложений и рекомендаций рабочей группы было перенесено на следующую сессию.
Point 6: The Working Group's recommendation to adopt informal document INF. was approved. Пункт 6: Была одобрена рекомендация рабочей группы о принятии документа INF..
(b) Point of Contact to operate a relevant notification system for transboundary notification purposes. Ь) пункт связи руководящий функционированием соответствующей системы уведомления для целей трансграничных уведомлений.
Point one, our friends there came running after hearing his name. Пункт первый, Ваши друзья прибежали сразу, как только услышали его имя.
Point one... see no evil. Пункт один... не вижу зла.
Point two... hear no evil. Пункт два... не слышу зла.
Point one, a traitor in The Village. Пункт первый, в Деревне - предатель.
Point two, security pass discs were issued to Number Six. Пункт второй, диск с паролем был передан Номеру Шесть.
Point three... Access to these is through... Пункт третий... допуск к этому... через...
Point five, the crucial thing is, do not panic. Пункт пятый, наиболее важный, не паникуйте.
Point seven, assessment and application of knowledge. Пункт седьмой, оценка и применение знаний.
Point two, I'll tell you something Moody doesn't know. Пункт второй: скажу тебе то, что Муди не знает.
The Indian D Company captured a position named "Point 365" just before the next morning. Перед наступлением утра следующего дня рота D захватила позицию «пункт 365».
Point (pip) is the smallest unit of price movements in the forex. Point (пункт) является наименьшей единицей движения цен на валютном.
Point five of bronze survival was interesting. Пятый пункт в бронзовом спасении очень интересный.