Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Point - Пункт"

Примеры: Point - Пункт
b. After point changing - the same point one more time. б) После смены пункта - еще раз этот же пункт.
One point (pip) for GBP/ USD is 0.0001 while the single point for the pair USD/ JPY is 0.01. Один пункт (пункт) для GBP/ USD 0,0001 это в то время как единую точку для пары USD/ JPY равна 0,01.
A one percentage point reduction in the structural deficit delivers a 0.67 percentage point improvement in the actual fiscal deficit. Сокращение структурного дефицита на 1 процентный пункт приводит к уменьшению действительного бюджетного дефицита на 0,67 процентного пункта».
Well, as long as it gets you safely from point A to point B, then who am I to argue? Ну что ж, если это позволит тебе безопасно добраться из пункта А в пункт В, то как я могу с этим спорить?
The UNPROFOR Commander's Chief of Staff returned to the main point that UNPROFOR would be forced to defend the safe area, particularly since it had not given the ARBiH back the weapons it had deposited at the collection point under the terms of the 1993 demilitarization agreements. Начальник штаба Командующего СООНО вернулся к главному вопросу о том, что СООНО будут вынуждены оборонять безопасный район, тем более что они не вернули АРБиГ оружие, которое боснийцы сдали на сборный пункт в соответствии с положениями соглашений о демилитаризации 1993 года.
The TIR Convention enables a vehicle or container covered by a specific customs document, the TIR carnet, to journey from its point of departure to its point of destination without undergoing any customs examination when crossing intermediate frontiers. Согласно этой Конвенции, транспортное средство или контейнер, на которое или который выдан специальный таможенный документ (книжка МДП), может перемещаться или перевозиться из пункта отправления в пункт назначения без прохождения таможенного досмотра при пересечении промежуточных национальных границ.
Page 274 of the TIR Handbook, Table II, point 5, third bullet point Стр. 274 Справочника МДП, таблица II, пункт 5, третий абзац, выделенный жирной точкой
The Rafah crossing point into Egypt has been the only crossing point area staff have been able to use, even if travelling on the official business of the United Nations. Контрольно-пропускной пункт в Египет в Рафахе был единственным контрольно-пропускным пунктом, через который могли проезжать сотрудники, даже тогда, когда они направлялись в официальную командировку по линии Организации Объединенных Наций.
If the point of contact for mutual assistance is not the same as the point of contact for industrial accident notification, please answer questions 16 and 17. Если пункт связи для целей оказания взаимной помощи не является одновременно пунктом связи для целей уведомления о промышленных авариях, просьба ответить на вопросы 16 и 17.
Replace the border crossing point: "Görlitz - Zgorzelec" by the following border crossing point: Заменить пограничный пункт "Гёрлиц - Згожелец" следующим пограничным пунктом:
"Target point" means the intersection of the projection of the headform longitudinal axis with the front surface of the vehicle (see point A in Figure 7). 2.29 "Заданная точка" означает точку пересечения проекции продольной оси модели головы с передней поверхностью транспортного средства (см. пункт А на рис. 7).
In an attempt to improve university attendance by females and as part of the affirmative action programme, the Government has put the university cut-off point for females, one point lower than that of males. В целях расширения охвата университетским образованием женщин, а также в русле программы позитивных действий правительство установило целевой уровень зачисления в университеты для женщин, который на один пункт ниже показателя для мужчин.
However, if a collection system is not available or the collection point is not convenient, a user should hold the mobile phone in storage until the next opportunity arises to deliver it to a collection point. Вместе с тем, при отсутствии системы сбора или неудобном расположении сборного пункта пользователям следует сохранять мобильный телефон до следующей возможности сдачи его на сборный пункт.
Although the situation was quickly resolved by UNFICYP and the crossing point reopened later that night, it showed that both sides need to demonstrate cooperation and restraint in the course of managing the crossing point. И хотя ВСООНК оперативно разрешили эту проблему и поздно вечером пропускной пункт был вновь открыт, инцидент показал, что обе стороны должны осуществлять сотрудничество и проявлять сдержанность при эксплуатации этого пункта.
Despite the self-restraint exercised by the Sudan and the contacts initiated by the Sudan to contain these incidents, the Ethiopian army attacked Taya point, which is located far inside Sudanese territory, on 11 January 1996 and occupied this point. Несмотря на проявленную Суданом сдержанность и на контакты, установленные Суданом с целью сдерживания этих конфликтов, эфиопская армия 11 января 1996 года совершила нападение на пункт Тайя, расположенный в глубине суданской территории, и оккупировала его.
In the proposed definition of VMS (new point (w) in article 1), the terms used are "inscriptions and symbols". В предлагаемом определении ЗИС (новый пункт ш) статьи 1) используются термины "надписи и символы".
The United Nations Model Regulations contain equivalent text (point 2.0.3), as do the IMDG Code and the ICAO TIs. Эквивалентный текст (пункт 2.0.3) содержится в Типовых правилах Организации Объединенных Наций, равно как в МКМПОГ и Технических инструкциях ИКАО.
Poland ratified the (FAL) Convention and is applying its decisions (e.g. Section 1 point C on electronic exchange of information). Польша ратифицировала Конвенцию (ФАЛ) и применяет ее директивные положения (например, раздел 1, пункт С об электронном обмене информацией).
Another crossing point for vehicles used by the Inguri hydroelectric power station, located in the upper part of the Gali district, was also opened. Кроме того, открылся еще один контрольно-пропускной пункт для автомобильного транспорта Ингурской гидроэлектростанции в верхней части Гальского района.
In the First Committee, there was an increase of 1 percentage point, from 9 to 10 per cent, in resolutions containing gender-related references. В Первом комитете процентная доля резолюций, содержащих ссылки на гендерную проблематику, возросла на 1 процентный пункт - с 9 до 10 процентов.
This device may be a warning triangle (see point 5.3.1.1.) or any other device prescribed by the country in which the vehicle is registered. Таким устройством может быть предупреждающий треугольник (см. пункт 5.3.1.1) или какое-либо другое устройство, предписанное в стране регистрации транспортного средства.
A 1 percentage point change in assumed medical cost trend rates would have the following effects: Предполагаемая динамика изменений таких расходов на один процентный пункт будет иметь следующие последствия:
Annex 12, Appendix 4, cancel point 9 and relative footnote: Приложение 12, добавление 4, исключить пункт 9 и соответствующую сноску:
With the assistance of the Government, a Council of Europe information point has been opened at Belarus State University. It conducts information campaigns on human rights. При содействии государства на базе Белорусского государственного университета создан информационный пункт Совета Европы, который занимается проведением информационных кампаний в сфере прав человека.
The patients told the United Nations Mission that they were transported by a military vehicle to a field medical point where they received first aid and atropine. Пациенты сообщили сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций о том, что они были доставлены на военном автотранспортном средстве в полевой медицинский пункт, где им была оказана первая помощь и введен атропин.