Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Point - Пункт"

Примеры: Point - Пункт
On the demand side, every percentage point of gross domestic product (GDP) growth has been found to create some 250,000 jobs. Что касается спроса, то признано, что каждый процентный пункт роста валового внутреннего продукта (ВВП) может создать около 250000 рабочих мест.
Study of international practice in the area of juvenile justice (point 1.5) изучение международной практики в области ювенальной юстиции (пункт 1.5)
Could the delegation clarify this point? Может ли делегация пояснить этот пункт?
At the same time at the management level their number is decreasing (see details in the CCD, point 93). Однако их количество в составе руководства уменьшается (см. подробности в ОБД, пункт 93).
If current trends continue, undernourishment in developing regions will be 13 per cent in 2015, one percentage point above the Millennium Development Goals target. Если нынешние тенденции сохранятся, то в 2015 году показатель недоедания в развивающихся регионах составит 13 процентов, т.е. на 1 процентный пункт выше показателя, предусмотренного целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
However, we would be grateful if point 14 (c) of the draft report might be reconsidered. Однако мы были бы признательны, если можно было бы пересмотреть пункт 14 с) проекта доклада.
The French national statistical institute revised its methodology for calculating the unemployment rate in early 2014 and as a result the rate declined by almost one percentage point. В начале 2014 года Национальный институт статистики Франции пересмотрел свою методологию исчисления показателя безработицы, в результате чего этот показатель сократился почти на один процентный пункт.
Working Group 5 recommended the adoption of a single point of contact in each country to strengthen the domestic coordination process and to facilitate liaison with the private sector. Рабочая группа 5 рекомендовала назначить в каждой стране единый контактный пункт для укрепления координации на национальном уровне и содействия контактам с частным сектором.
On 20 March, approximately 13 unidentified armed assailants fired at UNAMID peacekeepers guarding a water point in Ed El Fursan (Southern Darfur). 20 марта порядка 13 неустановленных вооруженных нападавших обстреляли миротворцев ЮНАМИД, охранявших пункт водозабора в Эд-аль-Фурсане (Южный Дарфур).
Other members wished either to address that point in the paragraph itself or else to delete the paragraph altogether. Другие члены желают рассмотреть этот вопрос в самом пункте либо полностью исключить данный пункт.
The proportion of women among professors has increased by about 1 percentage point per year since 2006, from 17 to 24 per cent in 2012. Доля женщин среди преподавательского состава каждый год росла примерно на 1 процентный пункт по сравнению с 2006 годом и выросла с 17 до 24 процентов в 2012 году.
Add a regional liaison position within the Forum secretariat (see bullet point 4 above) Ввести в секретариате Форума должность сотрудника по взаимодействию с регионами (см. четвертый пункт выше)
The share of "female deposits" has decreased by one point, from 27 per cent to 26 per cent. Доля «женских вкладов» снизилась на один пункт, с 27 до 26 процентов.
(Applause) And just one point behind, on six points, is Bill Bailey. На один пункт с 6 очками отстаёт Билл Бейли.
Sadly, it means you only get one point. К сожалению, ты получаешь всего один, один пункт.
to show us what is the lowest point of debasement man can reach. показать нам, что самый низкий пункт человека снижения качества может достигнуть.
Bezanika is a very strategic point of this sector. Безаника - важный стратегический пункт в этом секторе:
If we fail at that point, it'll be just too bad for you and that missus of yours. Если у нас не получится этот пункт, это будет плохо для тебя и твоей миссис.
Once the passenger is picked up, the vehicle must successfully deliver her to the destination point at her daughter's house in Morrison. Как только пассажир окажется в авто, водитель должен успешно доставить её в пункт назначения - домой к дочери, в Моррисон.
What's point seven on the agenda? А какой седьмой пункт в повестке?
Snakie changes your outfit, moves to point B. Змей переоденься и переходи в пункт Б.
Fishy and Dragon, to point C Рыба и Дракон в пункт Г.
Did you see "Turning point"? Ты видел "Поворотный пункт"?
If I meet any disadvantage or there is a capability to automate something, I add a point at once in order not to forget it. Если я встречаю какое-нибудь неудобство или же есть возможность, что-то автоматизировать, то сразу же добавляю пункт, чтобы не забыть.
The whole point of the equal Rights Amendment... is so that women don't have to define themselves by a man. Целый пункт о поправке о равных правах, где сказано, чтобы женщины не характеризовали себя с мужчинами.