Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Planned - Планирует"

Примеры: Planned - Планирует
Prior to the planned introduction of IPSAS, the United Nations Postal Administration is planning to carefully review its stock of off-sale stamps with a view to determining which should be kept and which are excess stock and should be destroyed and disposed of. До запланированного внедрения МСУГС Почтовая администрация Организации Объединенных Наций планирует тщательно проверить накопившиеся у нее снятые с продажи марки, с тем чтобы определить, какие из них следует сохранить, а какие являются избыточными и следует ли их уничтожить или распорядиться ими каким-либо другим образом.
(k) Further to the information provided by one source of information to the Committee, that the planned activity might not be implemented, whether the implementation of the activity would be pursued by Ukraine. к) ответ на вопрос о том, планирует ли Украина продолжить соответствующую деятельность в контексте представленной Комитету одним источником информации, согласно которой существует вероятность неосуществления планируемой деятельности.
The Administrative Committee took note of this information and was informed that it was planned to establish an ad hoc group of experts on the computerization of the TIR procedure which should be composed of experts from interested countries and industry groups Представитель Европейского сообщества проинформировал Административный комитет о том, что его организация планирует представить, также для рассмотрения на этапе III процесса пересмотра МДП, соответствующие предложения, касающиеся определения роли, отводимой региональным организациям экономической интеграции, и их права голоса в рамках Конвенции.
All three of the most-affected countries are planning major events to commemorate the twentieth anniversary. Belarus has planned an international conference for 19 to 21 April 2006, and Ukraine has scheduled an international conference for 24 to 26 April 2006. Все три наиболее пострадавшие страны организуют крупные мероприятия в ознаменование двадцатой годовщины аварии. 19 - 21 апреля 2006 года международную конференцию планирует провести Беларусь, а 24 - 26 апреля 2006 года - Украина.
The delegation might indicate whether the Government planned to ratify the main conventions of the International Labour Organization (ILO), including the Forced Labour Convention, 1930 (No. 29) and the Abolition of Forced Labour Convention, 1957 (No. 105). Делегация могла бы, вероятно, сообщить, планирует ли Монголия ратифицировать основные конвенции Международной организации труда, в частности Конвенцию о принудительном труде 1930 года и Конвенцию об упразднении принудительного труда 1957 года.
In addition, upon hearing rumors that NEC planned a memory upgrade to the TurboGrafx-CD, which would bring its available RAM from 0.5 Mbit to between 2 and 4 Mbit, Sega decided to increase the Sega CD's available RAM from 1 Mbit to 6 Mbit. Кроме того, после слухов о том, что NEC планирует обновление TurboGrafx-CD и увеличение её памяти с 0,5 Мбит до 2-4 Мбит, компания Sega решила увеличить доступную оперативную память Sega CD с 1 до 6 Мбит.
In addition, the Office for Outer Space Affairs indicated that it planned to disseminate relevant information through its home page and that of the Department of Public Information of the Secretariat, as well as through the press and the media. Кроме того, Управление по вопросам кос-мического пространства сообщило о том, что оно планирует распространять соответствующую инфор-мацию через свою исходную страницу в Интернете и через исходную страницу Департамента общест-венной информации Секретариата, а также через прессу и средства массовой информации.
The Government of Guatemala has planned to invest 48 million quetzales (US$ 6,022,585) in the construction of 12 prisons in 12 departments at a cost of 4 million quetzales (US$ 50,882.06) each. Правительство Гватемалы планирует выделить 48 млн. кетсалей (6022585 долл. США) на строительство 12 пенитенциарных центров в 12 департаментах; ежегодно на эти цели планируется выделять по 4 млн. кетсалей (50882,06 долл. США).
Could the Netherlands delegation provide information on the outcome of policies applied to date and what action the Government planned to take in the future to prevent discrimination in that area? Не могла бы делегация Нидерландов сообщить, что уже сделано и что правительство планирует сделать в будущем для предупреждения дискриминации в этой области?
In July 2013, Pixar Studios President Edwin Catmull said that the studio planned to release one original film each year, and a sequel every other year, as part of a strategy to release "one and a half movies a year." В июле 2013 года Эдвин Кэтмелл сказал, что студия в рамках стратегии выпуска «одного с половиной фильма в год» планирует выпускать оригинальные фильмы и сиквелы, чередуя их каждый год поочерёдно.
The Emergency Relief Coordinator, assuming $250 million in contributions for 2006 and in line with the Secretary-General's report on the Fund, planned to commit approximately two thirds of the Fund to rapid response and one third to underfunded emergencies. Координатор чрезвычайной помощи, исходя из того, что объем взносов в 2006 году составит 250 млн. долл. США, и в свете доклада Генерального секретаря о Фонде планирует выделить приблизительно две трети