Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Planned - Планирует"

Примеры: Planned - Планирует
UNOPS planned to have this document approved by the end of 2004. ЮНОПС планирует утвердить этот документ к концу 2004 года.
In terms of its completion strategy, the Tribunal planned to operate six sub-chambers. В интересах осуществления стратегии завершения работы Трибунал планирует создать шесть подкамер.
She wished to know how the Government planned to educate judges and citizens in that regard. Оратор хотела бы знать, как правительство планирует информировать судей и граждан о существующих положениях.
She asked whether NCRFW planned to monitor the use of the money and to evaluate the effectiveness of the policy. Она спрашивает, планирует ли НКРФЖ организовать контроль за использованием этих средств и провести оценку эффективности данной политики.
He inquired what policies were being planned by the State party to combat such new phenomena. Оратор спрашивает, какие стратегии планирует использовать государство-участник для борьбы с новыми явлениями такого рода.
Follow-up meetings are planned by the Commission on Sustainable Development to track implementation of the Summit's key decisions. Комиссия по устойчивому развитию планирует проведение последующих совещаний для контроля за ходом выполнения основных решений Встречи на высшем уровне.
She asked why that was so and whether the State planned to amend the law. Оратор спрашивает, какова причина этого и планирует ли правительство внести в законодательство соответствующие изменения.
She asked whether the Government planned to adopt any policies or legislation to address that problem. Оратор хотела бы знать, планирует ли правительство принять новую политику или законодательство для решения указанной проблемы.
It would also be useful to know whether the Government planned to disseminate the contents of the Bill. Хотелось бы также знать, планирует ли правительство ознакомление общественности с содержанием данного законопроекта.
She enquired whether the Government planned to take such measures at the local level. Она интересуется, планирует ли правительство принимать такие меры на местном уровне.
In addition, the United Nations Foundation (UNF) planned to promote new fund-raising options for project financing. Кроме того, Фонд Организации Объединенных Наций (ФООН) планирует пропагандировать новые варианты мобилизации ресурсов для финансирования проектов.
The study was also an exercise in self-criticism and the police planned to take practical action to deal with the problem. Это исследование также вписывается в русло самокритики, и полиция планирует принять практические меры с целью урегулирования этой проблемы.
Radio Disney planned to begin broadcasting on the digital radio platform in the United Kingdom by the end of 2008. Radio Disney планирует начать вещание на цифровой радио платформе в Великобритании к концу 2008 года.
In February 2007, Billy stated that the band planned to enter the studio in April. В феврале 2007 года Билли заявил, что группа планирует войти в студию в апреле.
Sun planned to support Microsoft Windows, Linux, and Solaris as guest operating systems. Sun планирует поддержку Microsoft Windows, Linux и Solaris в качестве гостевых операционных систем.
On April 13, 2009, prosecutors announced that they planned to seek the death penalty in the case. 13 апреля 2009 года прокуратура объявила, что она планирует добиваться смертной казни.
Saudi Arabia has a Liaison Office in Pristina and Kosovo planned to open an embassy in Riyadh later. Саудовская Аравия имеет дипломатическое представительство в Приштине, Косово планирует открыть посольство в Эр-Рияде.
Just three months later, the group announced they planned to release a new single album on September 2. Всего через три месяца группа объявила, что планирует выпустить новый сингловый альбом 2 сентября.
Subsequently, in September 2018, it was reported that Gantz planned to enter politics. Впоследствии, в сентябре 2018 года, стало известно, что Ганц планирует заняться политикой.
Singer's attorney called the allegations "completely fabricated" and said Singer planned to countersue. Адвокат Сингера назвал обвинения «полностью сфабрикованными», заявив, что Сингер планирует подать встречный иск.
GARRA planned to continue using the Daytona Prototype in the foreseeable future, with new chassis designs being allowed into the series in 2008. GARRA планирует продолжить использование прототипов Дейтоны в обозримом будущем, допустив в 2008 шасси нового дизайна.
He also said that he planned to slash the size of the government from 28 to 16 members. Кроме этого, он заявил, что планирует сократить размер правительства с 28 до 16 членов.
In January 2012 it was reported that Abkhazia planned to export wine to Vanuatu. В январе 2012 года сообщалось, что Абхазия планирует экспортировать вино в Вануату.
May-Welby planned to protest this to the UN. Мэй-Уэлби планирует опротестовать это в ООН.
He announced on Twitter that he planned to release the album in September 2016. Он объявил в Твиттере, что планирует выпустить альбом в сентябре 2016 года.