There is a planet beneath us which is slowly turning to ice and unless we do something about it |
Под нами - планета, которая медленно превращается в ледник. |
For generation upon generation, our planet has been assailed by a nameless evil. |
Век за веком наша планета подвергается нападению несказанного зла. |
So this is the planet that we've been playing on up to this point in the game. |
Вот планета, на которой мы играли все это время. |
There is no defined upper limit, and an object larger or more massive than Mercury that has not "cleared the neighbourhood around its orbit" would be classified as a dwarf planet. |
Нет строгих ограничений на верхние пределы, и объект больше или массивнее Меркурия с неочищенными окрестностями орбиты может классифицироваться как карликовая планета. |
Once all of the bunkers are destroyed, the planet will blow up, and the player will earn a bonus. |
После уничтожения всех бункеров планета взрывается, а игрок получает бонус. |
Since Venus is a terrestrial planet, it is presumed to have a core made of semisolid iron and nickel with a radius of approximately 3,000 kilometres (1,900 mi). |
Так как Венера - планета земной группы, предполагается, что у неё есть железо-никелевое ядро радиусом около 3000 км. |
From space, Gallifrey is seen as a yellow-orange planet and was close enough to central space lanes for spacecraft to require clearance from Gallifreyan Space Traffic Control as they pass through its system. |
Галлифрей - планета, закрытая от центральных космических путей по требованию Галлифрейского Космического Контроля Уличного Движения, так как они проходили сквозь их систему. |
At the time, the parameters of this planet were poorly constrained and it was thought to be in an orbit of around 8.2 years with a high eccentricity. |
Предполагалось, что планета находится на орбите с высоким эксцентриситетом и периодом обращения 8,2 года. |
If we go on increasing those concentrations, we risk temperatures over the next century or so that we have not seen on this planet for tens of millions of years. |
Если концентрация будет увеличиваться, в следующем веке мы рискуем увидеть такие температуры, которые наша планета не видела десятки миллионов лет. |
At present, the danger to the planet's environment was greater than ever before; the world had witnessed the steady depletion of its natural resources, an increase in unsustainable patterns of production and consumption, and a dangerous level of hazardous emissions threatening the global climate. |
Никогда еще планета не подвергалась такой опасности: ее природные ресурсы близки к исчерпанию, повсеместно применяются неэффективные модели производства и потребления и вредные выбросы оказывают негативное влияние на климат. |
And what we're looking for is the tiny dimming of light that is caused by a planet passing in front of one of these stars and blocking some of that starlight from getting to us. |
И то, что мы ищем, - это небольшое затемнение, возникающее, когда планета проходит перед этими звездами и блокирует часть звездного света, видимого нам. |
And you might have seen the planet going into astar. |
и может увидеть, как планета входит внутрь звезды. |
We've got to wake up to the fact that we don't have any more and that this is a finite planet. |
Нам пора проснуться и осознать тот факт, что других планет у нас нет и что это конечная планета. |
So, a planet like us is going to have an age and an old age, and we are in its golden summer age right now. |
То есть планета, как и мы, повзрослеет и постареет, а сейчас мы живём в период золотого века. |
Now here, our entire oceans are evaporating off the surface, and as it keeps getting hotter at some point the entire planet's going to melt down. |
Все наши океаны испаряются с поверхности, а поскольку становится всё жарче и жарче, в какой-то момент планета расплавится. |
Your home planet, Kotojn is known throughout the universe for its berry mines. |
Твоя родная планета Котоджен во всей вселенной известна своими ягодными залежами |
It's planet Earth. Planet Earth, photographed by the Voyager probe, from 4 billion kilometers away. |
Вы знаете, что это? Планета Земля, снятая аппаратом «Вояджер» с расстояния в 4 миллиарда километров. |
After 1978, a number of astronomers kept up the search for Lowell's Planet X, convinced that, because Pluto was no longer a viable candidate, an unseen tenth planet must have been perturbing the outer planets. |
После 1978 года многие астрономы продолжали поиски лоуэлловской планеты Икс и были убеждены, что, поскольку Плутон осуществить эту «миссию» не смог, это означает, что орбиты внешних планет искажает невидимая десятая планета. |
The planet Krylor and its population was destroyed by Ego the Living Planet during the onset of the Maximum Security crossover. |
Планета Крилор и ее население были уничтожены Эго - Живой планетой в начале кроссовера «Строгий режим». |
Earth (ЗeMля) Garrota (ГappoTa): the home planet of Garrotian snails (cлизHи ГappoTы), a non-humanoid alien race that took humans and their technology for a product of their own imagination. |
Гаррота - родная планета слизней Гарроты, негуманоидной разумной расы, которая приняла землян и все их технологические достижения за продукт собственного воображения. |
At infringement of stability of the rotation caused by thawing of polar caps and external gravitational influences, the planet will be broken in the complex rotation which is carried out without seen axes and coordinates. |
При нарушении стабильности вращения, вызванного таянием полярных шапок и внешними гравитационными воздействиями, планета сорвется в сложное вращение, осуществляемое без видимых осей и координат. |
A large object, such as a planet or star, will usually be approximately round, approaching hydrostatic equilibrium (where all points on the surface have the same amount of gravitational potential energy). |
Крупный объект, такой как планета или звезда, обычно имеет круглую форму вследствие достижения гидростатического равновесия (все точки на поверхности обладают одинаковой гравитационной потенциальной энергией). |
In the anime series Galaxy Express 999 (1978-81) Pluto exists as a planet where those people who have abandoned their physical bodies for mechanical ones discard their former organic bodies. |
В аниме-сериале «Галактический экспресс 999» (1978-1981) Плутон показан как планета, населённая людьми, отказавшимися от своих органических тел и поменявшими их на механические. |
The concept of a habitable zone has been used by planetary scientists and astrobiologists to define an orbital region around a star in which a planet (or moon) can sustain liquid water. |
Концепция обитаемой зоны используется планетологами и астробиологами для определения орбитальной области вокруг звезды, в которой планета (или луна) может поддерживать воду на поверхности в жидком состоянии. |
Ancient Greeks called these lights πλάvntες ἀσtέpες (planētes asteres, "wandering stars") or simply πλavῆtaι (planētai, "wanderers"), from which today's word "planet" was derived. |
Древние греки назвали эти светила «πλάvntες ἀσtέpες» (Странствующие звёзды) или просто «πλavήtoι» (Странники), из чего и было выведено современное слово «планета». |