Английский - русский
Перевод слова Planet
Вариант перевода Планета

Примеры в контексте "Planet - Планета"

Примеры: Planet - Планета
When I learned your planet had been destroyed... Потом я узнала, что ваша планета уничтожена.
You could be a symbol to inspire everyone that this planet could be a better place. Ты можешь быть символом, вдохновляющим каждого, и эта планета может стать лучше.
The Founders' planet lies at these co-ordinates within the Omarion Nebula. Насколько нам известно, планета Основателей расположена в пределах этих координат в туманности Омарион.
Well, it's a dead planet. Ну, это же мёртвая планета.
So majestic and peaceful, this planet. До чего величественна и спокойна эта планета.
Or do they just think the planet's just going... А может, они думают, что это планета движется...
This planet, completely uninhabited, is slightly smaller than Earth. Эта планета полностью необитаема, чуть меньше Земли.
You know, I'm starting to find this whole planet very uninviting. Знаешь, мне вся эта планета перестает нравиться.
Which if used now, will kill everyone on your entire planet. Но вместе с нами погибнет вся планета.
Beyond the limits of the last tree, the planet is barren and ice-locked. За границей последнего дерева планета бесплодна и покрыта льдом.
I don't know if this planet could survive another attack. Не знаю, переживёт ли эта планета ещё одно нападение.
As long as those tweezers occupy this post, our home planet of Kamino is at risk. Пока эти "щипцы" занимают пост, наша родная планета Камино под угрозой.
We are monitoring Earth communications to find out how our planet survived desperate problems in the year 1968. Мы следим за средствами связи Земли, чтобы узнать, как планета пережила проблемы в 1968 году.
He did say his planet was hidden, captain. Он сказал, что планета скрыта.
That's the same nonsense that almost destroyed planet Omicron 4. Из-за такой же ерунды почти уничтожена планета Омикрон-4.
Look, a truly advanced planet wouldn't use force. Такая развитая планета не станет использовать силу.
Seems to me that little planet you were on is kind of nice. Кажется, та маленькая планета была подходящей.
One fails to see the logic in making a ship look like a planet. Ошибочная логика - строить корабль, выглядящий как планета.
Nothing here which would indicate this is anything but a planet. Ничего не указывает на то, что это не планета.
This planet can become a paradise, if we are willing to pay the price. Эта планета станет раем, если мы готовы за это заплатить.
Well, Mr. Spock, I think the planet is in good hands. Что ж, мистер Спок, планета в надежных руках.
The planet has evidently been dead since then. Планета мертва с тех самых пор.
Well, the only planet we know of with the power requirements to reach you is still refusing to help. Ну, единственная планета Удовлетворяющая требованиям по уровню энергетического обеспечения по-прежнему отказывается помочь.
We are in complete control of the planet now. Теперь планета находится под нашим полным контролем.
The planet I am from wants to help Earth survive. Планета, с которой я прибыл, хочет помочь Земле уцелеть.