That title of the show: The planet of a good turn. |
Шоу называется "Планета добра". |
You have a whole planet sitting around making your power for you? |
У тебя есть целая планета, чтобы производить энергию? |
Isn't this a beautiful planet you two friends live on? |
Разве у нас не прекрасная планета, на которой живут два хороших друга? |
When the planet is close to the sun, the area is short and squat. |
Когда планета близко к Солнцу, сектор короткий и широкий. |
It's bright and it has a dark companion, a planet shining only by reflected light near it, so dim you can't see it. |
Она яркая, и у нее есть темный спутник - планета, которая светит только отраженным светом, так тускло, что вы не можете разглядеть. |
In the 3rd century B. C our planet was mapped and accurately measured by a Greek scientist named Eratosthenes, who worked in Egypt. |
В З веке до нашей эры наша планета была тщательно измерена и картографирована греческим ученым Эратосфеном, который работал в Египте. |
Pluto isn't even a planet, you know. |
Плутон даже не планета, ты знаешь? |
"Pluto is a cold, cold planet". |
Я хотел сказать, Плутон - холодная планета. |
This planet is starting to boil! |
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ... Планета уже закипает! |
This is a dead planet, man! |
Ёто мертва€ планета, чувак! |
There's your planet, 013 in the tentura, to the left of Big Bear. |
Вот ваша планета, 013 в тентуре, налево от Большой Медведицы. |
Lisa Tepes was a woman of science, and the one thing that justified humanity's stench upon this planet. |
Лиза Цепеш была учёной женщиной, и лишь она оправдывала смрад, которым провоняла планета. |
My planet, my Earth or what's left of it is down there beneath us. |
Моя планета, моя Земля, или то, что от нее осталось - внизу. |
Now, you've complained that this planet is a mineralogical treasure house if you had the equipment to get at it. |
Вы жаловались, что эта планета стала бы сокровищницей, если бы у вас было оборудование. |
I apologise, it's quite the boring and mundane planet. |
это довольно скучная и мирная планета. |
But what if the whole planet - just disappeared? |
Силовое поле держатся, но что, если вся планета исчезнет? |
Whether this Vortis planet has that or not, I can't be sure. |
Вортис эта планета или нет, я не уверен. |
You know about the explosion of this planet? |
Вам известно, что планета взорвется? |
Yes, and when dawn comes this planet explodes like a bomb! |
Да, и когда придет рассвет, планета взорвется как бомба! |
The Earth Summit aroused the hopes and dreams of people around the world and set in motion ambitious plans to address the planet's greatest environmental threats. |
Встреча на высшем уровне "Планета Земля" пробудила надежды и чаяния народов мира и дала толчок осуществлению обширных планов, направленных на устранение наиболее серьезных опасностей для окружающей среды. |
We must take the lead in addressing the challenge of global warming that could make our planet and its climate less hospitable and more hostile to human life. |
Мы должны возглавить деятельность по решению проблем глобального потепления, которое может привести к тому, что наша планета и ее климат станут менее благоприятными и более враждебными для жизни человека. |
Fifty years ago, Europe saw the end of a war that afflicted the entire planet. |
«Прошло пятьдесят лет с тех пор, как в Европе завершился конфликт, от которого пострадала вся планета. |
planet Earth, London, 1966. |
планета Земля, Лондон, 1966. |
You realize this planet has been assigned for colonization? |
Вы понимаете, эта планета была установленна для колонизации? |
In other words, the idea that the planet is getting warmer, and that human activity is somehow responsible, is a pseudoscientific fraud. |
Другими словами, идея, что планета становится теплее, и что человеческая деятельность так или иначе ответственна, является псевдонаучным обманом. |