Four issues of the Desertification Control Bulletin, a special issue of Our Planet on desertification, the World Map of Present-day Landscapes and a study on the interactions of desertification and climate were completed. |
Были подготовлены четыре выпуска Бюллетеня по борьбе с опустыниванием, специальный выпуск журнала Наша планета, посвященный опустыниванию, Всемирная карта современного ландшафта и исследование о взаимосвязи опустынивания и климата. |
The Association of Inter-balkan Women's Cooperation Societies participated in the Program, which in cooperation with the National and Kapodistrian University of Athens and with a number of other agencies formed the Planet network. |
В программе принимала участие Ассоциация обществ межбалканского женского сотрудничества, которая совместно с Национальным университетом Каподистрии в Афинах и с рядом других структур основала сеть "Планета". |
(c) Discussion of the report of the Secretary-General's High-level Panel on Global Sustainability, Resilient People, Resilient Planet: A Future Worth Choosing. |
с) обсуждение доклада Группы высокого уровня Генерального секретаря по глобальной устойчивости под названием «Жизнеспособная планета жизнеспособных людей: будущее, которое мы выбираем». |
People - Planet - Prosperity: Sustainable development and the development agenda for Asia and the Pacific beyond 2015 |
Люди - планета - процветание: устойчивое развитие и повестка дня развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе на период после 2015 года |
Might as well call it "Dirt." Planet "Dirt." |
Еще бы назвали ее Грязью. Планета "Грязь". |
UNEP also published special editions of its flagship Our Planet magazine for the World Summit, as well as targeted publications to children and youth as part of its TUNZA Youth strategy. |
Кроме того, ЮНЕП выпустила специальное издание своего главного журнала «Наша планета» для Всемирного саммита, а также издание, специально предназначенное для детей и молодежи в рамках своей стратегии воспитания молодежи. |
At time of launch, the Planet has over 50 contributing developers, and will grow further as more and more developers add their feeds to the list of those already available. |
На момент запуска, на Планета Генту присутствуют более 50-ти разработчиков, в дальнейшем их число будет расти, по мере того как остальные будут добавлять собственные заметки к числу доступных на данный момент. |
The set includes "The Next Doctor", "Planet of the Dead", "The Waters of Mars" and The End of Time. |
В его состав входят «Следующий Доктор», «Планета мёртвых», «Воды Марса» и «Конец времени». |
'Why didn't you show us all of these animals, Hammond, 'on your Planet Earth Live programme? |
Почему ты не показал нам всех этих животных, Хаммонд, в своей передаче "Планета Земля вживую"? |
The title of the song refers to Douglas Coupland's novel Shampoo Planet, wherein the main character, Tyler Johnson, says: I am writing a list of tragic character flaws on my dollar bills with a felt pen. |
Название песни упоминает в романе Дугласа Коупленда Планета шампуня, где главный герой, Тайлер Джонсон, говорит: «I am writing a list of tragic character flaws on my dollar bills with a felt pen. |
The publication, One Planet, Many People: Atlas of Our Changing Environment was released on 3 June 2005 to mark World Environment Day. |
В порядке празднования Всемирного дня окружающей среды З июня 2005 года было выпущено издание "Одна планета - много народов: атлас нашей изменяющейся окружающей среды". |
The Association will devote a series of broadcasts of the "Emerald Planet" to the activities of CONGO members. The "Emerald Planet" is a permanent programme of the Association and works to identify at least 1,000 best practices for sustainable environmental and economic development. |
Ассоциация посвятит серию передач «Изумрудная планета» работе членов Конференции. «Изумрудная планета» - это постоянная программа Ассоциации, целью которой является выявление по меньшей мере 1000 передовых практических методов обеспечения устойчивого экологического и экономического развития. |
On 15 November 2008, in Miami, she made her international TV appearance at the Victoria's Secret Fashion Show, modelling in the Pink Planet segment. |
15 ноября 2008 года в Милане она впервые вышла на международный уровень, появившись на телевидении в Victoria's Secret Fashion Show, где она участвовала в сегменте Pink Planet (рус. розовая планета). |
In addition, under the joint work programme with the Global Environment Facility (GEF), and in cooperation with Global Planet, a publication on sustainable land management (SLM) and a film on DLDD were produced. |
Кроме того, в соответствии с совместной программой работы с Глобальным экологическим фондом (ГЭФ) и в сотрудничестве с организацией "Глобальная планета" была подготовлена публикация, посвященная устойчивому управлению земельными ресурсами (УУЗР), а также видеофильм по проблеме ОДЗЗ. |
Trains are hauled by the museum's two operational steam locomotives: 'Planet' - A replica of Robert Stephenson and Company's Planet class locomotive, built by the Friends of the Museum of Science and Industry in 1992. |
В рабочем состоянии два паровоза: «Планета» - реплика паровоза компании Robert Stephenson and Company, построенная для музея в 1992 году. |
Planet will be here, and we'll be long gone, just another failed mutation, just another closed end biological mistake an evolutionary cul-de-sac. |
Планета будет здесь, а нас уже давно не будет, просто ещё одна неудачная мутация, ещё одна завершённая биологическая ошибка, эволюционный тупик. |
Planet is going to be here a long, long, long time after we're gone, and it will heal itself. |
Планета будет здесь долгое, долгое, долгое время после того как нас не станет, и она исцелит себя. |
Today, here on the moon, there's a match between the Earth and the Planet Fixx |
Сегодня, здесь на Луне, матч: Земля - планета Фикс. |
The website's critical consensus reads, "War for the Planet of the Apes combines breathtaking special effects and a powerful, poignant narrative to conclude this rebooted trilogy on a powerful - and truly blockbuster - note." |
Критический консенсус сайта гласит: «"Планета обезьян: Война", сочетающая в себе захватывающие визуальные эффекты и сильное, острое повествование, завершает эту перезагруженную трилогию на мощной и по-настоящему блокбастерной ноте». |
Special screening of the film entitled "Pole to Pole" from the television series "Planet Earth", on the occasion of the high-level event on climate change |
Специальный показ фильма под названием «От полюса до полюса» из телевизионной серии «Планета Земля» по случаю проведения мероприятия высокого уровня по изменению климата |
Our Planet (8); Tunza Magazine (8); UNEP Annual Report and other periodicals (2) |
«Наша планета» (8); журнал «Тунза» (8); ежегодный доклад ЮНЕП и другие периодические издания (2) |
The publication One Planet, Many People: Atlas of Our Changing Environment clearly documents scientific evidence of global environmental change as a result of natural processes and human-induced activities; |
е) в издании "Одна планета, множество людей: Атлас изменения окружающей нас среды" содержатся ясные документальные научные данные об изменении глобальной окружающей среды в результате естественных процессов и антропогенной деятельности; |
I mean what planet? |
Я имела в виду, что это за планета? |
Our planet, their technology. |
У нас есть планета, у них есть технология. |
He said third planet. |
Он сказал "третья планета". |