| "Earth is our only planet." | "Земля - наша единственная планета" |
| No other object has been misidentified as a flying saucer more often then the planet Venus. | Никакой другой объект не принимается так часто за летающую тарелку, как планета Венера. |
| What does it matter which planet we are on? | Какая разница, что это за планета? |
| Once it starts there's no way of stopping it, and the whole planet will explode. | Как только она начнется, остановить это будет уже нельзя, вся планета взорвется. |
| Not Metebelis 3, the blue planet of the Acteon Galaxy? | Не Метебелис З, голубая планета галактики Актеон? |
| Do you know where this planet is? | Вы знаете, где находится эта планета? |
| This project was under taken to allow some of our people to continue to live, even if the planet could not. | Этот проект был предпринят для того, чтобы дать возможность некоторым из наших людей жить, даже если наша планета не могла. |
| This planet has the magic ability to directly realise your deepest traumas, dreams, fears, desires. | Эта планета обладает чудесной способностью напрямую воплощать мечты, страхи, самые глубокие травмы, желания, |
| well£ here's Earth£ your parents' planet. | Ну, это Земля, планета твоих родителей. |
| The closest planet to our Earth in size and distance | Самая близкая к Земле планета по расстоянию и размерам |
| It's a large, rocky, earth-like planet, | Это большая, похожая на Землю планета. |
| Tythonus is a planet rich in metallic ores and minerals, | Тифон - планета, богатая металлическими рудами и полезными ископаемыми, |
| An artificial planet, which is the palace of the Lord Thaarn... | Это искусственная планета - резиденция лорда Таарна, |
| Yet, another more balanced and less unequal world is possible, in view of our material and technological resources and the enormous potential that humankind and the planet possess. | Однако существует возможность создать более сбалансированный и справедливый мир с учетом наших материальных и технологических ресурсов и огромного потенциала, которым обладают человечество и наша планета. |
| Given the new threats overshadowing our planet, the Democratic Republic of the Congo believes it crucial that we reinforce the international peacebuilding and conflict prevention structures. | Перед лицом новых угроз, с которыми сталкивается наша планета, Демократическая Республика Конго считает крайне важной задачей укрепление структур международного миростроительства и предотвращения конфликтов. |
| The many challenges that we all now face make it necessary that we work together to make the planet a better place for future generations. | Многие серьезные проблемы, с которыми мы все сталкиваемся сегодня, заставляют нас работать сообща, с тем чтобы наша планета стала более счастливым местом для жизни будущих поколений. |
| But when one of the crew is found dead, the survivor is too late in realizing that the planet itself is alive and hungry. | Но когда один из них найден мертвым, второй с запозданием понимает, что планета сама по себе живая и голодная. |
| The planet could remain at an obliquity of 60º to 90º for periods as long as 10 million years. | Планета может оставаться в положении с наклоном от 60º до 90º в течение 10 миллионов лет. |
| In May 2011, a new study suggested that the planet might have a thick atmosphere, oceans and even life. | В мае 2011 года были опубликованы данные, что планета, возможно, имеет плотную атмосферу, водные океаны и даже следы жизни. |
| The discovery image was taken in 2003, but the planet was not detected when the data were first reduced. | Изображение планеты было сделано в 2003 году, но планета не была обнаружена после первой обработки данных. |
| It is currently unknown whether the planet is a gas giant like Uranus or Neptune, or has terrestrial composition like CoRoT-7 b. | В настоящее время неизвестно, является ли планета газовым гигантом как Уран или Нептун, или землеподобна вроде CoRoT-7 b. |
| The reason the error range for orbital period is so large is because this planet did not complete the orbit during the time of continuous observations. | Причина, по которой диапазон ошибок для орбитального периода настолько велик, заключается в том, что эта планета ещё не завершила орбиту за время наблюдений. |
| At the same time, the Earth is the third planet from the Sun. | В то же время Земля - третья планета от Солнца. |
| The minor planet 12625 Koopman is named in her honour, as is the crater Corpman on Venus. | В честь Эльжбеты Гевелий названы малая планета 12625 Коопман и кратер Корпман на Венере. |
| We hope that the United Nations will regain its coordinating role and put an end to the grave inequalities and injustices that afflict the planet. | Мы надеемся, что Организация Объединенных Наций вновь обретет свою координирующую роль и сможет положить конец вопиющему неравноправию и несправедливости, от которой страдает наша планета. |