We have now moved from the important phase of public awareness and scientific analysis of the risks being run by the planet to the urgent phase of defining and adopting common regulations, policies and instruments inspired by the principles of efficiency and worldwide solidarity. |
В настоящее время мы перешли от важного этапа общественно-просветительной работы в этой области и научного анализа тех рисков, с которыми сталкивается наша планета, к этапу выработки и принятия в срочном порядке общих регулирующих положений, политических инициатив и документов, базирующихся на принципах эффективности и глобальной солидарности. |
At a time of greater wealth, better education and greater access to technology than ever before, the planet had been taken closer than ever in history to a point of collapse of certain natural systems and functions. |
В наше время, когда мир стал богаче, более образованным и получил больший доступ к технологиям, чем это было ранее, наша планета никогда еще за всю историю своего развития не находилась так близко от коллапса своих некоторых природных систем и функций. |
But they claim that Novus, the planet they came from, has a population in the millions, and from the sounds of it, they were fairly advanced technologically. |
Но они утверждают, что Новус, планета с которой они пришли, имела миллионное население, и по слухам, они были очень хорошо продвинуты технологически. |
Again, you know, mental, visual, 10 planets, one planet, 10 planets, one planet. |
В общем, снова представьте, нарисуйте в воображении: десять планет, одна планета, десять - одна. Верно? |
The trilogy is set in a fictional universe, and partly on its fictional planet Ireta, that McCaffrey created in the 1978 novel Dinosaur Planet, published by Orbit Books and Del Rey Books. |
Действие трилогии происходит в вымышленной вселенной и частично на вымышленной планете Ирета, которую Маккефри создала в романе «Планета динозавров» 1978 года, изданном Orbit Books и Del Rey Books. |
And I believe that in the same way that we need species diversity to ensure that the planet can go on, so we need this diversity of affection and diversity of family in order to strengthen the ecosphere of kindness. |
И я верю, что так же как нам необходимо разнообразие видов, чтобы знать, что наша планета способна развиваться, так же нам нужно разнообразие любви, разнообразие семей для укрепления экосферы добра. |
And actually it's amazing, because I got phone calls from many reporters asking, "Have you actually seen the planet going into a star?" |
И это было довольно забавно, потому что мне без конца звонили репортеры и спрашивали: «Вы что, и вправду видели, как планета входит внутрь звезды?» |
If you look at these stripes in here, what we call tiger stripes, when we flew over them, all of a sudden we saw an increase in the temperature, which said that those stripes are warmer than the rest of the planet. |
Если вы посмотрите на эти полоски, которые мы называем тигриными, когда мы пролетали над ними, мы наблюдали неожиданное увеличение температуры, из чего можно сделать вывод, что эти полоски более тёплые, чем остальная планета. |
And also, even perhaps more critically, because this is the only home planet we have, how do we protect us from it, while we study it? |
И так же, возможно даже более важно, потому что у нас есть только одна родная планета, как нам защитить нас от неё, пока мы будем её изучать? |
You've deliberately chosen the planet second nearest to the sun to be the coolest place in the universe? |
Ты что, нарочно сказал, что вторая планета от Солнца - Самое холодное место во вселенной? |
I do not believe that it is possible to assert that the war on drugs has already been lost and has therefore become pointless, but I agree that it is indeed a war, which now has the planet for its theatre and poverty as its prop. |
Я не верю, что можно заявить, что война против наркотиков уже проиграна и поэтому становится бесполезной, но я согласна, что это действительно война, театром которой является вся планета, а причиной возникновения - нищета. |
Your planet doesn't deserve freedom until it learns what it is to not have freedom. |
Ваша планета не заслуживает свободы... пока не знает, что значит не иметь свободы! |
If we are to live in harmony with nature, we need to recognize that not only we human beings have rights, but that the planet does as well. Animals, plants and all living beings have rights that we must respect. |
Если наша цель - жить в гармонии с природой, то нам необходимо признать, что не только мы, люди, обладаем правами, но и сама планета. |
They know that this planet is within the Greater Cyrrhenic Empire and that they are protected by the force of the Alliance? |
Они знают, что эта планета находится на территории Великой Империи и что их защищают силы Альянса? |
Enough of that! I'm not a planet! I'm a woman, Count! |
Да я ведь не планета, я - женщина! |
if you would use the proper caution, this amusement planet of ours could be an ideal place for your people to enjoy themselves, if you wish. |
если примите меры предосторожности, наша планета для развлечений может стать для ваших людей идеальной площадкой для развлечений, если пожелаете. |
the first film was called planet called monkey town, and the second one was called let's all go back to monkey town, with similar people and do similar things. |
Первый фильм назывался Планета "Обезьяний город" а второй... "Давайте вернёмся в"Обезьяний город" с одинаковыми людьми и будем делать одинаковые вещи." |
all you see is a blue planet. And if you go further than that, you'll see the sun, the solar system, and the stars and so on. |
Всё, что вы увидите - это голубая планета. А если вы уйдёте ещё дальше, то вы увидите Солнце, всю Солнечную систему, звёзды и так далее. |
Is there any planet, any part of the world that you'd feel any of the same - is there even a shard of a fraction of the feelings that you have? |
Есть ли планета, какая-то часть мира, где ты бы чувствовала то же самое - Есть ли осколок части тех чувств, что ты чувствуешь? |
Planet Gentoo started life as an enhancement proposal. |
Планета Генту появилась на свет в виде данного предложения об улучшении. |
"The natural one, the Fantastic Planet..."is kept for Traag Meditation. |
Естественный, Дикая Планета... используется для Медитации Траагов. |
The inhabitants of Simian 7 - the Planet of the Apes. |
Население планеты Симиан 7 - Планета Обезьян. |
Workshop on "Blue Planet, Green Planet" |
Практикум по теме "Голубая планета, зеленая планета" |
Now, planet "A" at noon is the same time and the same place. |
ј планета ј в полдень - это изначальное место и врем€. |
In Moscow the first Planet Fitness appeared in February 1998. |
В Москве первая «Планета Фитнес» появилась в феврале 1998 года. |