The first term for planet Just meant "wanderer In the sky." |
Слово "планета" означает "небесный странник". |
In a distant solar system, located among a certain class of planets, were the planets of social classes, and among them was a planet of a certain class. |
В отдаленной солнечной системе, расположенной среди определенного класса планет, были планеты социальных классов, и среди них была планета определенного класса. |
Danton, are you saying it's a wild planet within Gamma 1's gravity quadrant? |
Дантон вы хотите сказать, что эта неизвестная планета Находится в том же секторе что и Гамма 1? |
I've got three little grandchildren, and every time I look at them and I think how we've harmed this beautiful planet since I was their age, I feel this desperation. |
У меня три маленьких внука, и каждый раз, когда я вижу их, я думаю о том, как изменилась наша прекрасная планета со времени моего детства, и прихожу в отчаяние. |
and around one star, at least one star, is a habitable planet. |
И вокруг одной звезды, как минимум одной, есть обитаемая планета. |
Yes, we are a brilliant and creative species, but we've created a little too much stuff - so much that our economy is now bigger than its host, our planet. |
Да, мы выдающийся и творческий биологический вид, но мы создали слишком много вещей - настолько много, что наша экономика больше, чем её хозяйка - наша планета. |
The planet will be frozen in an envelope of ice and that will mercifully be the end of this history |
Планета замерзнет в ледяной оболочке. и это будет долгожданный конец нашей истории. |
But we learn a lot from that: not only that there is a planet there, but we also learn its size. |
Но мы много узнаём из этого, не только то что там есть планета, но также её размер. |
Definite 99% plus probability that the planet will deviate from her normal orbit in another 12,000 rotations. |
есть вероятность 99%, что эта планета сойдет с орбиты приблизительно через 12000 оборотов. |
It appears to be moving, but it's the planet that's moving, rotating on its axis. |
Кажется, что движется он, но на самом деле движется планета, вращается вокруг своей оси. |
You don't want to kill, and you don't want this whole planet dead. |
Ты не хочешь убивать, и ты не хочешь, чтобы вымерла вся планета. |
Doctor, are we safe, is the planet safe? |
Доктор, мы в безопасности, планета в безопасности? |
Today in New York all the world's countries have joined together in a desire to act together, because no single State has the means to respond alone to the problems the planet faces. |
Сегодня в Нью-Йорке все страны собрались вместе, ведомые стремлением к сотрудничеству, поскольку ни одно отдельно взятое государство не располагает достаточными ресурсами для того, чтобы в одиночку решить все те проблемы, с которыми сталкивается планета. |
That voice of reason - the voice of the international community - must address the serious imbalances that still plague our planet and that drive disadvantaged groups in cultural and religious seclusion to seek refuge in extremism. |
Этот голос разума - голос международного сообщества - должен быть направлен на устранение серьезного неравновесия, от которого продолжает страдать наша планета и который толкает находящиеся в культурном и религиозном вакууме неимущие группы на то, чтобы искать спасение в экстремизме. |
In its simplest sense, tolerance meant respect for others, born out of a profound sense that the planet was created for everyone and not for a specific group nor with a view to imposing the values of a specific culture on other communities. |
В своем простейшем смысле терпимость означает уважение других, будучи основанной на глубоком понимании того, что наша планета была создана для всех, а не для какой-то конкретной группы и не с тем, чтобы навязывать ценности той или иной конкретной культуры другим сообществам. |
The high mass of HD 28185 b, of over six Jupiter masses, actually makes either of these scenarios more likely than if the planet was about Jupiter's mass or less. |
Если же HD 28185 b, имеет массу более шести масс Юпитера, то это фактически делает любой из этих сценариев более вероятным, чем, если бы планета имела бы массу Юпитера или была бы ещё меньше. |
Because the inner moons of Jupiter are in synchronous rotation around Jupiter, the planet always appears in nearly the same spot in their skies (Jupiter would wiggle a bit because of the non-zero eccentricities). |
Поскольку внутренние спутники Юпитера вращаются вокруг Юпитера синхронно, планета всегда находится практически в одном месте на их небе (Юпитер будет колебаться только за счёт ненулевых эксцентриситетов). |
A minor planet is "lost" when observers lose track of it because the observation arc for the object is too short to accurately predict its future location. |
Малая планета считается потерянной, когда наблюдатели не могут проследить движение объекта, поскольку дуга наблюдения объекта слишком коротка для возможности точного предсказания положения объекта в будущем. |
In the days of the First Hebitian Civilization, the Cardassians collected works of art from all over the Alpha Quadrant and the planet boasted a vast wealth of art and culture; the people were said to have elaborate burial vaults with unimaginable treasures. |
Во времена Первой Гебитской цивилизации кардассианцы собирали произведения искусства со всех концов Альфа-квадранта, и планета гордилась огромным богатством искусства и культуры; люди, как говорили, имели сложные погребальные хранилища с невообразимыми сокровищами. |
Today we know that our planet has its own EMF with a frequency of 10 Hz; also well-known is that all living things are tuned to this frequency, which also specifies the movement of their biological clocks. |
Сегодня мы знаем, что наша планета имеет собственное ЭМП с частотой 10 Гц, известно также, что все живые существа настроены на эту частоту, которая и определяет ход их биологических часов. |
Each time a planet revolves it traces a fresh orbit, as in the motion of the Moon, and each orbit depends on the combined motions of all the planets, not to mention the action of all these on each other. |
Всякий раз, когда подобно Луне, планета начинает новый виток, на её орбиту влияют совместные движения всех прочих планет, не говоря уже об их взаимном воздействии друг на друга. |
The film takes place in the post-apocalyptic future by the Atlantic Ocean, where, because of the actions of people, the planet Earth was subjected to an ecological catastrophe, as a result the Earth was flooded. |
Действия мультфильма происходят в постапокалиптическом будущем, где из-за действий людей планета Земля подверглась экологической катастрофе, в результате чего Земля была затоплена. |
Most people have made this mistake of thinking Middle-earth is a particular kind of earth or is another planet of the science fiction sort but it's just an old fashioned word for this world we live in, as imagined surrounded by the Ocean. |
Большинство людей делают ошибку, полагая, что Средиземье - это другой мир или другая планета, как в научной фантастике, но это просто старомодное слово, обозначающее мир в котором мы живём и который представлялся окружённым Океаном». |
For example, the recently discovered planet, Gliese 581 c, has at least 5 times the mass of Earth, but is unlikely to have 5 times its surface gravity. |
Например, недавно открытая планета Глизе 581 c превосходит Землю по массе в 5 раз, но маловероятно, что поверхностная гравитация также в 5 раз превосходит земную. |
Initially it was observed without a coma and named 2004 CB as a minor planet or asteroid, but in March 2004 Robert H. McNaught observed a comet tail which confirmed it as a comet. |
Первоначально объект наблюдался без комы и получил название 2004 CB как малая планета или астероид, но в марте 2004 года Роберт Макнот наблюдал кометный хвост и подтвердил, что объект является кометой. |