| This minor planet was named after Soviet writer and public figure, Aleksey Nikolayevich Tolstoy (1883-1945). | Малая планета была названа в честь советского писателя Алексея Николаевича Толстого (1883-1945). |
| Any relevant planet goes on the mission list. | Любая подходящая планета попадает в список миссий. |
| We have a planet below us that's never been touched by Shadows. | У нас есть планета прямо под нами, на которой никогда не бывали Тени. |
| Every night, the same dream, the same strange planet. | Каждую ночь один и тот же сон, все та же странная планета. |
| Craig, the planet's about to burn! | Крейг, планета вот-вот сгорит! |
| Our beliefs and our studies indicate that life on our planet Earth evolved independently. | Наши верования и наука утверждают, что жизнь на Земле возникла самостоятельно. |
| Planet Dinosaur was an incredibly diverse and varied place, with these creatures able to colonise every continent on Earth. | Планета Динозавров была невероятно разноликим и изменчивым местом, и эти создания смогли заполонить каждый континент на Земле. |
| Feige explained that this was changed to an Earth-based location to leave Hulk's fate ambiguous and dispel rumors that a film based on "Planet Hulk" was in development, since Marvel Studios had no plans to adapt the storyline at the time. | Файги сказал, что было решено сохранить местоположение на Земле и оставить его судьбу неясной, чтобы развеять слухи о том, что фильм, основанный на «Планете Халка», находится в разработке, который Marvel Studios не планировал адаптировать в это время. |
| This is the largest radio/radar telescope on the planet Earth, the Arecibo Observatory. | Самый большой радиорадарный телескоп на Земле находится в обсерватории Аресибо. |
| You hose jockeys are the biggest glory hounds on the planet. | Вы, тушилы, самые большие охотники за славой на земле. |
| Hypertension causes over 10 percent of all deaths on the planet every day. | Давление ежедневно является причиной более 10% смертей в мире. |
| They must consider each other equals and equal partners on this planet and, above all, decide to interact with the objective of living in peace with each other. | Они должны относиться друг другу как к равным и равноправным партнерам на этой планете и в первую очередь договориться о взаимодействии, с тем чтобы жить в мире друг с другом. |
| International financial institutions, especially the World Bank, acknowledge that indigenous peoples are the poorest in the world, despite living in the richest areas of the planet. | Международные финансовые учреждения, особенно Всемирный банк, признают, что коренные народы являются самыми бедными в мире и при этом они живут в самых богатых районах планеты. |
| In a globalized world, on this common planet, we need to reduce negative images and energy and put our creativity to work so that we can appreciate one another. | В глобализованном мире на нашей общей планете мы должны стараться как можно реже использовать отрицательные образы и энергию и стремиться направить свою творческую энергию на то, чтобы лучше понять друг друга. |
| The Amazon Region holds in its territory approximately 33% of the rainforests still existing in the world, and 12% of all superficial fresh water on the Planet - natural resources that determine the strategic position of this region in the 21st century. | На район реки Амазонки приходится примерно ЗЗ процента от общей площади сохраняющихся в мире тропических лесов и 12 процентов поверхностных пресных вод планеты - природные ресурсы, определяющие стратегическое значение этого региона в XXI веке. |
| And here we are again, with your little planet on the edge of immolation. | И вот, опять, ваша планетка на краю гибели. |
| It's a sunny little doomed planet inhabited by frisky, doomed animals. | Это маленькая солнечная обреченная планетка, населенная множеством обреченных животных. |
| And here... at its center... is this tiny planet. | Здесь, в её центре... находится эта маленькая планетка. |
| You are a mouse chasing a lion, a mere planet in orbit of a raging sun. | "Ты мышь, гоняющаяся за львом, маленькая планетка, вращающаяся вокруг яростного солнца". |
| And what about the planet with the manganese mines? | А эта планетка с марганцевой шахтой. |
| Planet Labs, Inc. (formerly Cosmogia, Inc.) is an American private Earth imaging company based in San Francisco, CA. | Planet Labs, Inc (ранее Cosmogia, Inc) - частная американская компания, расположенная в Сан-Франциско, Калифорния. |
| The X-Mansion appears at the end of the X-Men/Star Trek crossover novel Planet X. Q and Watcher have a discussion while observing the X-Men on its lawn. | Институт Ксавьера появляется в конце кроссовера X-Men/ Star Trek Planet X. Q и Наблюдатель ведут дискуссию, наблюдая за Людьми Икс на её лужайке. |
| Governor Albert Hahl at Rabaul dispatched the small cruiser SMS Cormoran and the survey ship Planet with 163 newly hired Melanesian police recruits aboard. | Губернатор Элберт Хал в Рабауле направил на мятежный остров канонерку SMS Cormoran и исследовательское судно Planet со 163 недавно нанятыми в меланезийскую полицию новобранцами на борту. |
| At the same time, Alex Neri met and started collaborating with Gigi Canu and Sergio della Monica, which led to the establishment of Planet Funk. | 1999 год ознаменовался для Алекса дружбой с Джиджи Кану и Серджо Дела Моника, в результате чего появился проект Planet Funk. |
| The Lonely Planet guide describes it as "the most family-friendly pub in Monmouth with a warm atmosphere and a big beer garden with children's play area." | Справочник Lonely Planet охарактеризовал его как крайне семейный паб в Монмуте, с тёплой атмосферой и большим биргартеном с площадкой для детских игр. |
| According to the daily planet, the Green Arrow was shot last night. | Согласно, "Дейли Плэнет", Зеленую стрелу вчера застрелили. |
| He was about ready to take down the entire daily planet. | Он вообще-то собирался взорвать редакцию "Дэйли Плэнет". |
| Our silent siren... knew I was making the interception because she was on the Daily Planet server. | Наша безмолвная сирена... знала, что я файл перехватила, она подключилась к серверу Дейли плэнет. |
| Although they would raise a few eyebrows at the Daily Planet. | Однако, прочтя их, у некоторых поднимутся брови в Дейли Плэнет. |
| You are one narrow-minded spaceship, Planet Express Ship! | Какой же ты всё-таки узколобый тип, корабль Плэнет Экспресс. |
| Invoked martial law, slaughtered 50 percent of population Earth colony that planet. | Объявил военное положение, уничтожил 50 процентов колонии Земли. |
| The biggest threat to planet Earth? | Что есть самой большой угрозой для Земли? |
| They have determined the chemical composition and electrical charge of these rays in the region beyond the Earth's upper atmosphere where the planet's magnetic field affects charged particles. | Они определили космический состав и электрический заряд в зоне, расположенной за пределами верхней атмосферы Земли, в которой магнитное поле планеты действует на заряженные частицы. |
| She is a warrior of the savage Sevateem tribe, who were amongst the descendants of the crew of an Earth starship from The Mordee Expedition that crash-landed on an unnamed planet in the far future. | Она одна из воинов племени Севатим, которое является потомками экипажа корабля с Земли, который рухнул на планету в далёком будущем. |
| Desperate to save her son, Devon puts together a group who will pioneer the effort to settle a planet 22 light-years away from Earth, on which other families with members thus afflicted can settle. | Отчаянно пытаясь спасти своего сына, Девон собирает экспедицию, которая попытается приземлиться на планету, находящуюся в 22-х световых годах от Земли, для того, чтобы семьи с такими же детьми могли переселиться туда. |
| As citizens of our shared planet, it is incumbent upon us to act with resolve to vanquish the ills that afflict mankind. | Все мы, будучи гражданами этого мира, должны действовать решительно, с тем чтобы победить зло, приносящее горе человечеству. |
| For several years, the world's population had been expressing its unhappiness at globalization's devastating impact on the planet. | На протяжении нескольких лет население мира выражает свое недовольство в связи с разрушительным воздействием глобализации на планету. |
| The messenger provides space-time coordinates to the planet Skaro, home planet of the Daleks. | После посыльный даёт пространственно-временные координаты планеты Скаро, родного мира далеков. |
| Guyana, which had taken seriously its commitments under international conventions and processes, was seeking to create a better standard of living for its citizens while contributing to making the planet a safer place for everyone. | Гайана, добросовестно выполняя свои обязательства по международным конвенциям и процессам, стремится поднять уровень жизни своих граждан, а также внести свой вклад в создание более безопасного мира для всех. |
| If there was not greater solidarity, if selfishness did not cease and if a fairer and more sustainable international economic order was not established, then only a few children of the planet would be able to enjoy "a world fit for children". | Если не укрепить солидарность, не побороть эгоизм и не установить более справедливый и более устойчивый мировой экономический порядок, то лишь немногие дети нашей планеты смогут воспользоваться благами "мира, пригодного для жизни детей". |
| Every schmo has the fantasy that the planet revolves around them. | Любая вошь думает, что мир вращается вокруг нее. |
| They're converting the atmosphere, changing the planet into a clone world. | Они преобразуют атмосферу, превращают планету в мир клонов. |
| Fourthly, we must optimize the planet's agricultural potential, and that can be done only by eliminating all the agricultural subsidies and other market-distorting mechanisms that are adversely affecting the developing world. | В-четвертых, мы должны оптимизировать сельскохозяйственный потенциал планеты, а это можно сделать лишь устранив сельскохозяйственные субсидии и другие искажающие нормальное функционирование рынка механизмы, которые пагубно воздействуют на развивающийся мир. |
| The Tierra Project is just one small part of a global network of Eco Parks that Greene Planet has created to rejuvenate a world on the verge of collapse. | Проект "Тьерра" - всего лишь одна небольшая часть глобальной сети экопарков которую "Грин Плэнет" создала, чтобы омолодить мир на грани разрушения. |
| A massive mothership spacecraft called the Access Ark suddenly appears, conquers, and mechanizes Kirby's home planet, Popstar. | Массивный космический корабль под названием Проходной Ковчег (англ. Access Ark) размером с планету осуществил захват и подверг механизации родной мир Кирби, планету Поп Звезда (англ. Pop Star). |
| And I really seem to be the most fertile woman on the planet. | Видимо, я самая плодовитая женщина на свете. |
| So it may as well be the one that you ache for more than any other girl on the planet. | Так почему бы ей не стать той, которую ты желаешь больше всего на свете. |
| And Megan, I didn't tell you about Willow because the moment we had was so beautiful and intense, that for a second I thought we were the only people on the planet. | Мэган, я не рассказал тебе о Уиллоу потому что в тот прекрасный и удивительный момент мне на секунду показалось, что мы с тобой одни на вем белом свете. |
| The global fight against the HIV/AIDS pandemic symbolically expresses the progress and challenges of our planet in the light of its social problems and indicates the great contradictions faced by Governments. | Глобальная борьба с пандемией ВИЧ/СПИДа символично отражает прогресс и задачи нашей планеты в свете ее социальных проблем и показывает огромные противоречия, с которыми сталкиваются правительства. |
| In light of this, the report makes a range of recommendations to take forward the Panel's vision for a sustainable planet, a just society and a growing economy. | В свете этого в докладе вынесен целый ряд рекомендаций по реализации выработанного Группой видения устойчивой планеты, справедливого общества и растущей экономики. |
| I've been chasing you across the planet for three weeks now. | Я три недели гонялся за вами по всему миру. |
| You know in the eyes of the law, this is now published throughout the planet? | Ты понимаешь, что в глазах закона это является опубликованным по всему миру? |
| We don't belong on the same planet as the blessed hairs? | Мы не принадлежим к миру людей с благословенными волосами? |
| The extreme right, the most backward and right-wing forces, those in favour of crushing the growing world rebellion and sweeping away everything progressive that remains on the planet. | Только крайне правые, наиболее отсталые силы правого крыла, выступающие за то, чтобы сокрушить растущую по всему миру волну неповиновения и смести все прогрессивное, что еще осталось на планете. |
| We also recognize that the global reduction of military expenditures could enable the world to redirect its resources to development and to meet the challenge of reversing the environmental degradation of our planet on the eve of the twenty-first century. | Мы также признаем, что глобальное сокращение военных расходов могло бы позволить миру переориентировать свои ресурсы на цели развития и остановить на пороге двадцать первого века процесс ухудшения окружающей среды на нашей планете. |
| Gliese 179 b (also known as HIP 22627 b) is an extrasolar planet which orbits the M-type main sequence star Gliese 179, located approximately 40 light years away in the constellation Orion. | Глизе 179 b (также обозначаемая HIP 22627 b) - экзопланета, обращающаяся вокруг красного карлика Глизе 179 и находящаяся на расстоянии приблизительно 40 световых лет в созвездии Ориона. |
| It is the first planet discovered to have a retrograde orbit, meaning it orbits in a direction counter to the rotation of its host star. | Это первая обнаруженная экзопланета, которая движется по ретроградной орбите, то есть обращается вокруг звезды в направлении противоположном вращению самой звезды. |
| It was discovered in July 1998 by the Geneva Extrasolar Planet Search team. | Экзопланета была обнаружена в июле 1998 года командой проекта Geneva Extrasolar Planet Search. |
| Barnard's Star b (also designated GJ 699 b) is a candidate super-Earth-like exoplanet and ice planet that orbits Barnard's Star in the constellation of Ophiuchus. | Звезда Барнарда Ь (англ. Barnard's Star b, GJ 699 b) - экзопланета, суперземля и ледяная планета, обращающаяся вокруг звезды Барнарда в созвездии Змееносца. |
| PSR B1257+12 c, alternatively designated PSR B1257+12 B, also named Poltergeist, is an extrasolar planet approximately 2,300 light-years away in the constellation of Virgo. | PSR B1257 +12 c или Полтергейст - экзопланета, находящаяся примерно в 2300 световых годах, в созвездии Дева. |
| Give me absolute power... to rid this planet of humans once and for all. | Дайте мне полную власть чтобы очистить землю от людей раз и навсегда. |
| Estimating planet Earth, 1.6 hours, present speed. | Курс на Землю проложен, 1.6 часов на нынешней скорости. |
| If it's not off Earth by midnight it self-destructs, annihilating your little planet. | Если до полуночи он не покинет Землю он самоуничтожится, стерев вашу маленькую планетку в пыль. |
| This uninhabited planet is covered by a 600-foot layer of fog, which converts solar radiation into electricity, which is then transferred to the ground. | Талисман Планета, покрытая двухсотметровым слоем тумана, перерабатывающим излучение местного солнца в электричество, поступающее затем в землю. |
| You arrived here as genetic matter... Containg our planet's most powerful life-forms, so that in time, | Ты прибыл на Землю в виде генетического материала, сочетающего в себе самые ужасные формы жизни с нашей планеты. |
| If they choose me to be a colonist, I could make jazz the dominant music form of a whole new planet. | Если меня выберут в колонизаторы, я сделаю джаз главным музыкальным течением на Марсе. |
| At first glance, it looks like nothing so much as the canal network of Mars that Percival Lowell imagined existed on that planet. | На первый взгляд поверхность больше всего напоминает ту самую сеть каналов, которая виделась Лоуэллу на Марсе. |
| Another successful programme is the Mars Millennium Project, an official White House Millennium Council Youth Initiative, which challenges students across the United States to design a community yet to be imagined - for the planet Mars. | Также успешно осуществляется программа "Марс миллениум проджект" в качестве официальной инициативы Белого дома "Миллениум совет молодежи", в рамках которой объявлен конкурс среди студентов Соединенных Штатов на лучший проект гипотетического городка, который можно было бы построить на Марсе. |
| Finding life on Mars could also help us understand the origins of life on our own planet. | Нахождение жизни на Марсе поможет нам также понять происхождение жизни на Земле. |
| The questions that needed to be answered about the planet's climate history, which might ultimately address the possibility of past or even present life on Mars, would be one element of an exploration programme with synergistic and ever-expanding international components. | Изучение эволюции климата этой планеты, которое, возможно, в конечном итоге приведет к разгадке того, была или есть жизнь на Марсе, станет одной из составных частей исследовательской программы, основанной на взаимодополняющих и непрерывно расширяющихся в своих масштабах международных усилиях. |
| It's about the beginning of the life on planet Earth. | Речь пойдёт о зарождении жизни на планете Земля. |
| We welcome the fact that the high-level event on 24 September 2007 reflected global consensus on the need for urgent action to preserve planet Earth. | Мы приветствуем то обстоятельство, что на мероприятии высокого уровня, проходившем 24 сентября 2007 года, был достигнут глобальный консенсус в отношении необходимости срочных действий для сохранения планеты Земля. |
| Please help us to chose a guide for the newly released man planet of Earth. | Пожалуйста помоги выбрать из нас поводыря для вновь освобожденных мужчин планеты Земля. |
| And just when all hope seemed lost, message of a new discovery drew us to an unknown planet called Earth. | И когда надежды наши совсем угасли, новые сведения привели нас к неизвестной планете по имени Земля. |
| Among the research-oriented activities are IGBP, the Mission to Planet Earth (MTPE) and the World Climate Research Programme, each established to accumulate information on different facets of the Earth environment, such as the atmosphere, hydrosphere, biosphere and land surface. | В рамках МПГБ, программы "Полет на планету Земля" и Всемирной программы исследования климата, которые осуществляют целенаправленную научно-исследовательскую деятельность, ведется сбор информации о различных аспектах окружающей среды Земли, таких, как атмосфера, гидросфера, биосфера и поверхность Земли. |