| This planet smells to me of failure! | Я чувствую, что эта планета - неудачна! |
| I don't think we have the right or the wisdom to interfere, however a planet is evolving. | Не думаю, что мы имеем право вмешиваться, как бы планета ни эволюционировала. |
| If we are not able to gain entry and activate the deflector mechanism within the next 50 minutes, this entire planet will be destroyed. | Если мы не сможем найти вход и включить отражатель через 50 минут, вся эта планета будет уничтожена. |
| That's like the number-one planet on my bucket list! | Это же планета номер один в моём списке! |
| Do you know why Daxam was such a party planet? | Ты не знаешь, почему Даксам - планета вечеринок? |
| You need this planet to worship you, the last daughter of a failed world, because otherwise, your survival means nothing. | Тебе нужно, чтобы эта планета поклонялась тебе, последней дочери разрушенного мира, потому что иначе, то, что ты выжила не имеет никакого смысла. |
| You think it's a protected planet? | Ты думаешь, что это защищённая планета? |
| The fact is, this planet is dying and it's probably because of us. | Но дело в том, что эта планета погибает и вероятно это наша вина. |
| This is the planet we have, between here and here. | Это та планета, которая у нас есть, от сюда до сюда. |
| So in closing I would offer you this: The planet is our canoe, and we are the voyagers. | Итак, в заключение я бы хотела сказать: планета - это наше каноэ, а мы - путешественники. |
| We haven't yet understood that we're going at a much faster pace than the planet can sustain. | Мы до сих пор не поняли, что мы развиваемся намного более быстрыми темпами, чем планета может выдержать. |
| Thanks to us, our planet is rich, son! | Благодаря нам, сынок, наша планета разбогатела! |
| His planet, it was so small, all he had to do was move his chair a few steps to see another one. | Его планета была такой маленькой, что ему всего-то пришлось немного подвинуть стул, чтобы увидеть следующий. |
| We have to admit that with the disappearance of a bipolar world, our planet has not become safer. | Надо признать, что с уходом в небытие биполярного мира наша планета не стала более безопасной. |
| What you don't know... is the planet Simmons was intending to fly to has a Stargate. | Что ты не знаешь... так это, что планета, к которой Симмонс намеревался лететь, имеет Звездные врата. |
| I think the world will end now that all the planet speaks Chinese. | Я думаю что мир кончит тем, что вся планета заговорит на китайском языке. |
| Our planet has been through so much this past year. | За прошедший год наша планета многое пережила: |
| Because this is my home planet! | Потому что эта планета для меня родная! |
| Each star you see twinkling in the night sky, is luminous sphere of superheated gas, much larger than any planet. | Каждая мерцающая в небе звезда - это светящийся шар горящего газа гораздо большего размера. чем любая планета. |
| As Prime Minister I.K. Gujral recently stated, "a nuclear-weapon-free planet is an article of faith" for India. | Как заявил недавно премьер-министр И.К. Гуджрал, "кредо Индии - планета, свободная от ядерного оружия". |
| More and more politicians and scientists have come to realize that planet earth is our common homeland which can never see a successful sustainable development when extreme difference and extreme poverty coexist. | Все больше политиков и ученых начинают осознавать, что планета Земля - это наша общая родина, которая в условиях сосуществования крайних различий и крайней нищеты может и не дожить до успешного достижения цели устойчивого развития. |
| Given this qualitative transformation in international relations, our hope of seeing our planet forever free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction is indeed strengthened. | Ввиду этой качественной трансформации в международных отношениях наша надежда на то, что наша планета сможет навсегда освободиться от ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, становится все крепче. |
| This planet is the only one we have, and we should therefore avoid the uncontrolled destruction of resources that leads to increased pollution. | Планета у нас одна, и поэтому нам надлежит избегать бесконтрольного уничтожения ресурсов, ведущего к усилению загрязнения окружающей среды. |
| We bear the brunt of it, conscious of our responsibility to future generations, conscious that planet Earth is our common heritage. | Мы несем их основное бремя, сознавая нашу ответственность перед будущими поколениями, сознавая, что планета Земля является нашим общим достоянием. |
| This planet is the only one we have. | Эта планета - единственная планета, которая принадлежит нам. |