Английский - русский
Перевод слова Planet
Вариант перевода Планета

Примеры в контексте "Planet - Планета"

Примеры: Planet - Планета
This planet smells to me of failure! Я чувствую, что эта планета - неудачна!
I don't think we have the right or the wisdom to interfere, however a planet is evolving. Не думаю, что мы имеем право вмешиваться, как бы планета ни эволюционировала.
If we are not able to gain entry and activate the deflector mechanism within the next 50 minutes, this entire planet will be destroyed. Если мы не сможем найти вход и включить отражатель через 50 минут, вся эта планета будет уничтожена.
That's like the number-one planet on my bucket list! Это же планета номер один в моём списке!
Do you know why Daxam was such a party planet? Ты не знаешь, почему Даксам - планета вечеринок?
You need this planet to worship you, the last daughter of a failed world, because otherwise, your survival means nothing. Тебе нужно, чтобы эта планета поклонялась тебе, последней дочери разрушенного мира, потому что иначе, то, что ты выжила не имеет никакого смысла.
You think it's a protected planet? Ты думаешь, что это защищённая планета?
The fact is, this planet is dying and it's probably because of us. Но дело в том, что эта планета погибает и вероятно это наша вина.
This is the planet we have, between here and here. Это та планета, которая у нас есть, от сюда до сюда.
So in closing I would offer you this: The planet is our canoe, and we are the voyagers. Итак, в заключение я бы хотела сказать: планета - это наше каноэ, а мы - путешественники.
We haven't yet understood that we're going at a much faster pace than the planet can sustain. Мы до сих пор не поняли, что мы развиваемся намного более быстрыми темпами, чем планета может выдержать.
Thanks to us, our planet is rich, son! Благодаря нам, сынок, наша планета разбогатела!
His planet, it was so small, all he had to do was move his chair a few steps to see another one. Его планета была такой маленькой, что ему всего-то пришлось немного подвинуть стул, чтобы увидеть следующий.
We have to admit that with the disappearance of a bipolar world, our planet has not become safer. Надо признать, что с уходом в небытие биполярного мира наша планета не стала более безопасной.
What you don't know... is the planet Simmons was intending to fly to has a Stargate. Что ты не знаешь... так это, что планета, к которой Симмонс намеревался лететь, имеет Звездные врата.
I think the world will end now that all the planet speaks Chinese. Я думаю что мир кончит тем, что вся планета заговорит на китайском языке.
Our planet has been through so much this past year. За прошедший год наша планета многое пережила:
Because this is my home planet! Потому что эта планета для меня родная!
Each star you see twinkling in the night sky, is luminous sphere of superheated gas, much larger than any planet. Каждая мерцающая в небе звезда - это светящийся шар горящего газа гораздо большего размера. чем любая планета.
As Prime Minister I.K. Gujral recently stated, "a nuclear-weapon-free planet is an article of faith" for India. Как заявил недавно премьер-министр И.К. Гуджрал, "кредо Индии - планета, свободная от ядерного оружия".
More and more politicians and scientists have come to realize that planet earth is our common homeland which can never see a successful sustainable development when extreme difference and extreme poverty coexist. Все больше политиков и ученых начинают осознавать, что планета Земля - это наша общая родина, которая в условиях сосуществования крайних различий и крайней нищеты может и не дожить до успешного достижения цели устойчивого развития.
Given this qualitative transformation in international relations, our hope of seeing our planet forever free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction is indeed strengthened. Ввиду этой качественной трансформации в международных отношениях наша надежда на то, что наша планета сможет навсегда освободиться от ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, становится все крепче.
This planet is the only one we have, and we should therefore avoid the uncontrolled destruction of resources that leads to increased pollution. Планета у нас одна, и поэтому нам надлежит избегать бесконтрольного уничтожения ресурсов, ведущего к усилению загрязнения окружающей среды.
We bear the brunt of it, conscious of our responsibility to future generations, conscious that planet Earth is our common heritage. Мы несем их основное бремя, сознавая нашу ответственность перед будущими поколениями, сознавая, что планета Земля является нашим общим достоянием.
This planet is the only one we have. Эта планета - единственная планета, которая принадлежит нам.