His Majesty commands me to tell you that we arrive on planet Earth in four days. |
Его величество велел мне передать вам Что мы прибудем на Землю через четыре дня. |
See a bit more of planet Earth, walk in the dust. |
Посмотрю на Землю, пройдусь по пыли. |
Give me absolute power... to rid this planet of humans once and for all. |
Дайте мне полную власть чтобы очистить землю от людей раз и навсегда. |
Send a squadron to the planet's surface and kill that woman. |
Отправьте эскадрилью на Землю и убейте эту женщину. |
Information that can to save the planet. |
Информация, которая, возможно, спасет Землю. |
I will help you take down planet Earth if you help me with my problem. |
Я помогу тебе покорить Землю если ты решишь мою проблему. |
I wasn't sent to planet Earth to be a hero. |
Меня послали на Землю не для геройства. |
I testified before Congress... that no alien life-form had ever set foot on planet Earth. |
Я свидетельствовала перед конгрессом... что инопланетные формы жизни не ступали ногой на Землю. |
Now you need to come on back down to this planet. |
Теперь тебе нужно вернуться на землю. |
Information that might just help save the planet. |
Информация, которая, возможно, спасет Землю. |
May one ask the purpose of your journey to planet Earth? |
Можно спросить о цели вашего путешествия на Землю? |
If we want to save humanity, we must save the planet Earth. |
Если мы хотим спасти человечество, мы обязаны спасти Землю. |
I have to go now, Duane, because I'm due back on the planet Earth. |
Мне нужно идти, Дуан, потому что я должен вернуться на Землю. |
And send them to planet earth where they wait until nighttime to come out and steal earth babies. |
И посылали их на Землю, где они ждали ночи, чтобы похитить земных детей. |
Well, my own Tardis is held by Axos... and I need a space vehicle to get away... from this planet before it's too late. |
Моя ТАРДИС захвачена аксонами, и мне нужен космический корабль, чтобы покинуть Землю, прежде чем станет слишком поздно. |
I came to this planet to learn the meaning of freedom! |
Я ступил на эту землю для того, чтобы познать, что такое свобода! |
Now, I need you back on the planet earth. |
Я хочу, чтобы ты спустился на Землю. |
So Epifanio give a look at the planet and says At last |
Так Эпифанио смотрит на землю и говорит: |
I can't think of any reason to stay on this planet. |
Не вижу причин топтать эту землю и дальше |
But if things had gone a little differently the dominant species might still be in the ocean or developed spaceships to carry them off the planet altogether. |
Но сложись всё немного иначе, господствующий вид по-прежнему жил бы в океане, а может быть, изобрел бы корабли, чтобы полностью покинуть Землю. |
He believed that the planet was Earth-like. |
Он верил, что планета была похожа на Землю. |
The stars, the earth, Everything on this planet. |
Звёзды, землю, всё на этой планете. |
This planet is very like Earth, I think. |
Это планета очень похожа на Землю, по-моему. |
These frightening objects could strike the Earth with the energy greater than all the nuclear weapons on our planet today. |
Эти смертоносные небесные тела могут поразить Землю с энергией большей, чем энергия всего существующего на планете ядерного оружия. |
I could have been sent from another planet to destroy Earth. |
Может, меня прислали с другой планеты, уничтожить Землю. |