Английский - русский
Перевод слова Planet
Вариант перевода Планета

Примеры в контексте "Planet - Планета"

Примеры: Planet - Планета
Since the inner moons of Saturn are all in synchronous rotation, the planet always appears in the same spot in their skies. Поскольку внутренние спутники Сатурна обращаются синхронно, планета на их небесах всегда в одном и том же месте.
The Doctor, Steven and Dodo find the planet inhabited by both an advanced, idyllic civilisation (the Elders), and bands of roaming savages. Доктор, Стивен и Додо обнаруживают, что планета населена двумя расами: продвинутой цивилизацией Старших и бродячими дикарями.
The planet is estimated to be several times more massive than Jupiter, and to have an orbital radius greater than 40 AU. Предполагается, что планета в несколько раз массивнее Юпитера и имеет радиус орбиты более 40 а.е.
With a minimum mass of around 11 Earths, the planet lies at the accepted border between Super-Earths and gaseous, Neptune-like bodies of 10 Earths. При минимальной массе около 11 масс Земли планета располагается на предполагаемой границе между суперземлями и газовыми планетами, подобными Нептуну.
The planet Peladon, led by its young king Peladon, is on the verge of joining the Galactic Federation, their delegates ready to deliberate and take a final vote. Планета Пеладон под началом молодого Короля готовится к присоединению к Галактической Федерации и ждет её делегатов для принятия финального решения.
In the novel the planet "Tazenda" (the name of which comes from the English expression "Star's End") plays an important role. В произведении планета с названием Тазенда, происходящим от английского выражения Star's End (конец звезды), играла значимую роль.
In the scriptures of the Veltino, this planet is called Krop Tor, the bitter pill. В священных писаниях, Вэлтино, эта планета звалась Кроп Тор... Горькая пилюля.
It is not a life bearing planet, therefore the distress signal must be coming from a life form that originated somewhere else. Это необитаемая планета, значит, сигнал шел от жизненной формы иного происхождения.
This is the design situation: a planet that is facing climate change and is now half urban. Исходные условия задачи таковы: планета близка к изменению климата и сейчас наполовину урбанизирована.
If a planet is radically tilted, seasons will be extreme and make it more difficult for a biosphere to achieve homeostasis. Если планета сильно наклонена, смена сезонов будет очень резкая, и биосфере будет трудно выдерживать такой климат.
This uninhabited planet is covered by a 600-foot layer of fog, which converts solar radiation into electricity, which is then transferred to the ground. Талисман Планета, покрытая двухсотметровым слоем тумана, перерабатывающим излучение местного солнца в электричество, поступающее затем в землю.
He also reworks the probability on the planet's destruction and calculates it will break up in just two days' time. Он проводит подсчеты и выясняет, что планета взорвется всего через два дня.
When a particular star or planet dipped below the artificial horizon, a gravity-based mercury-filled shutter would be activated, blocking out the light. Когда звезда или планета заходила за горизонт, наполненная ртутью заслонка под действием силы тяжести загораживала свет.
The period of one revolution of a planet's orbit is known as its sidereal period or year. Период, за который планета обращается вокруг звезды, называется сидерическим или годом.
Your planet's been blown up and you've been tooling around with the guy who signed the order. Твоя планета взорвана,... а ты мотаешься по Галактике с парнем, подписавшим приказ.
[Woman] It's the only planet in the Milky Way... that has habitation that is steeped... in enormous subjugation of religion. Это единственная планета в Млечном пути, у жителей которой > развито чудовищное подчинение религии.
A few hours is nowhere near enough time to determine whether a planet is even safe, let alone viable for sustaining life. За пару часов не определишь даже безопасна ли планета, не говоря уже о пригодности для жизни.
The basic substance of this planet is an alloy of diburnium-osmium. Планета в основном состоит из сплава диберния и осмия.
But here's what we can say: what's natural in the last thousand years is that the planet was cooling down. И вот что мы можем сказать: в естественных условиях в течение прошедшего тысячелетия наша планета охлаждалась.
The planet was found to be a super-Jupiter, with 5.3 times the mass of Jupiter. Известна как минимум одна планета, массой в 5,3 Юпитера.
If I were to drop this flask, the resulting explosion would vaporise this planet. Стоит мне уронить этот сосуд, и планета превратится в пыль.
Unfortunately, at the same time as we're discovering this treasure trove of potentially habitable worlds, our own planet is sagging under the weight of humanity. К сожалению, одновременно с открытием этих драгоценных знаний о потенциально обитаемых мирах наша собственная планета ослабевает под весом человечества.
The first thing I'll do is eliminate these so-called reforms, before Ferenginar ends up looking like a Federation planet. Пока Ференгинар не стал выглядеть, как какая-то... планета Федерации.
Our planet, often beleaguered with nightmarish social confusion, has been finally pieced together again with the help from our true home world. Наша планета, часто сотрясаемая ужасными социальными беспорядками, наконец-то снова воссоединилась с помощью нашего настоящего дома - Земли.
Our planet, Scalos, in which existed culturally enlightened populations, has attempted to survive this mysterious affliction, but to no avail... Наша планета Скалос с культурным и просвещенным народом на ней попыталась пережить это загадочное явление, но без...