Английский - русский
Перевод слова Planet
Вариант перевода Планета

Примеры в контексте "Planet - Планета"

Примеры: Planet - Планета
I'll be able to afford it now, planet's very rich you know. Теперь я смогу себе его позволить, планета ведь полна богатств.
May this planet perish and cease to exist! эта планета погибнет и прекратит своё существование!
That means the next time we drop out of FTL, the planet the team was stranded on will no longer be in range of Destiny. Это означает, что при следующем выходе из сверхсветовой, планета, на которой осталась команда, будет вне зоны доступности с Судьбы.
How can a planet be closed? Что значит "планета закрыта"?
Well, the only planet we know of with the power requirements to reach you is still refusing to help. Единственная известная нам планета с необходимыми требованиями по энергии все еще оказывает в помощи.
Well, Doctor, will this planet explode? Ну, Доктор, планета взорвется?
The planet of sand start to grow plant, animals, be like a paradise. Планета, покрытая песком... на ней начинают появляться растения, животные, она становится похожей на рай.
Given how compromised our planet already is, will the human race survive? Учитывая насколько уже наша планета поставлена под угрозу, выживет ли человеческая раса?
That means it's neither a planet nor a natural satellite. То есть, он и не планета, и не естественный спутник.
Are you suggesting this might be an artificial planet? Думаете, это - искусственная планета?
I told you I don't know where I come from, what my planet is. Я же сказала, что не знаю, откуда я, как называется моя планета.
As crowded as my planet is, I could wish for it to hold one more person. Хоть моя планета и переполнена, я бы хотела, чтобы на ней поместился еще один человек.
Do you wish to stand here till the planet's destroyed? Ты хочешь остаться здесь, пока планета не будет уничтожена?
If I don't go, the whole city, maybe even the entire planet, could be destroyed. Если я этого не сделаю, весь город, может, даже целая планета могут быть уничтожены.
I can't be sure, but this planet is years away from any known Goa'uld home world - even with fast ships. Я не могу утверждать, но думаю, что эта планета находится далеко... от любого известного мира Гоаулдов, даже для быстрого корабля.
It was miraculous that the planet Earth wasn't knocked off its axis when more than a billion people all leapt up at the same time. Планета Земля чудом не слетела со своей оси, когда более миллиарда людей одновременно вскочили с мест.
The rest of the planet, from what I've seen, basically sucks, so... Остальная планета так себе, насколько я видела...
The hippies want you to believe the planet's heating up because of my wife's hair spray. Хиппи хотят убедить нас, что планета нагревается из-за лака для волос моей жены. Да.
Lookee, lookee, it's a swamp planet just like home. Смотри, смотри-ка, это планета с болотом, как дома.
Is that even a planet anymore? Это ведь даже не планета больше?
So it is a dynamic planet, and activity is going on as we speak today. Таким образом, это динамичная планета, и изменения на ней происходят сейчас, когда мы говорим.
So we know there's at least one planet, our own Earth, in which there is life. Мы знаем, что существует хотя бы одна планета, на которой есть жизнь - Земля.
So, I'd like to spend a few minutes with you folks today imagining what our planet might look like in a thousand years. Сегодня я бы хотел провести несколько минут с вами, размышляя о том, как наша планета может выглядеть через тысячу лет.
Occasionally, you will make a planet or a star or a galaxy or a hundred billion galaxies. Иногда образуется планета, или звезда, или галактика, или сто миллиардов галактик.
It was on Earth, this planet called Earth. На Земле, это планета такая.