| Maybe Noah's flood made the planet seem older than it is. | Возможно, потоп времен Ноя сумел изменить строение земли, так, что она кажется старше. |
| It's a lot like riding around the Sun on planet Earth. | Это напоминает вращение Земли вокруг Солнца. |
| Doctor, this colony was founded many centuries ago by our ancestors who came from the Earth planet, like your young friends. | Доктор, эта колония была основана много столетий назад нашими предками, которые прибыли с Земли, как и ваши молодые друзья. |
| The American satellite they sent up has taken the first ever photographs of planet Earth from space. | Спутник, запущенный американцами, сделал первые в истории фотографии Земли из космоса. |
| The outer space usable for servicing the planet earth is limited and prone to irreversible damage. | Космическое пространство, пригодное для обслуживания Земли, носит ограниченный характер и подвержено необратимому ущербу. |
| The author argues that events in the past can give valuable information about the future of our planet. | Автор утверждает, что изучение подобных событий прошлого может дать нам ценную информацию о будущем Земли. |
| That on the planet is a paradise | "Что здесь на земли есть рай" |
| The entire planet has access to the Internet. | "В любой точке Земли есть доступ в Интернет." |
| Within our own galaxy, the Milky Way, a massive star explodes, sending a lethal burst of energy rocketing toward our planet. | В нашей галактике взрывается огромная звезда и посылает сгусток смертельной энергии в направлении Земли. |
| You see, you are from the planet Earth. | Видите ли, вы с Земли. |
| I sure hope we have enough fuelage to get back to planet Earth, Conrad. | Надеюсь, нам хватит топлива долететь до Земли, Конрад. |
| A majority of the planet share that sentiment. | Большая часть населения земли... разделяют эту мысль. |
| Invoked martial law, slaughtered 50 percent of population Earth colony that planet. | Объявил военное положение, уничтожил 50 процентов колонии Земли. |
| A lot of people want to leave the planet right now. | ! Сейчас многие хотят улететь с Земли. |
| Our lead actress vanished a month ago, off the face of the planet. | Месяц назад наша актриса на главную роль исчезла с лица земли. |
| Captain? Reflections, sir, from the planet's surface. | Капитан, отражения с поверхности земли. |
| Their population makes up half of the people living on our planet. | Население этих стран составляет половину всего населения Земли. |
| I don't need me no best friend that lives on the other side of planet earth. | Не нужна мне лучшая подружка, которая живёт на другой стороне Земли. |
| Ambassador Byleth, this is Commander William Riker my First Officer, from the planet Earth. | Посол Байлес - коммандер Уильям Райкер, мой первый офицер с Земли. |
| I know a guy that'll wipe this off the planet, no questions asked. | Я знаю парня, который без вопросов сотрет его с лица земли. |
| By comparison, Our moon circles a planet Four times as small, And takes 28 days to do it. | Луне для оборота вокруг Земли, в четыре раза меньшей Урана, требуется 28 дней. |
| Only about half the size of our planet. | Марс несколько меньше Земли, почти в два раза. |
| This predicted planet lies 4 billion light years away. | Предсказанная планета находится от Земли на расстоянии в 4 миллиарда световых лет. |
| These people have completely disappeared from the planet. | Как будто люди исчезли с лица Земли. |
| We live on a human-dominated planet, putting unprecedented pressure on the systems on Earth. | Мы живем на планете, где доминирует человек, оказывающий беспрецедентное давление на все системы Земли. |