Maybe Noah's flood made the planet seem older than it is. |
Возможно, потоп времен Ноя сумел изменить строение земли, так, что она кажется старше. |
It's a lot like riding around the Sun on planet Earth. |
Это напоминает вращение Земли вокруг Солнца. |
Doctor, this colony was founded many centuries ago by our ancestors who came from the Earth planet, like your young friends. |
Доктор, эта колония была основана много столетий назад нашими предками, которые прибыли с Земли, как и ваши молодые друзья. |
The American satellite they sent up has taken the first ever photographs of planet Earth from space. |
Спутник, запущенный американцами, сделал первые в истории фотографии Земли из космоса. |
The outer space usable for servicing the planet earth is limited and prone to irreversible damage. |
Космическое пространство, пригодное для обслуживания Земли, носит ограниченный характер и подвержено необратимому ущербу. |
The author argues that events in the past can give valuable information about the future of our planet. |
Автор утверждает, что изучение подобных событий прошлого может дать нам ценную информацию о будущем Земли. |
That on the planet is a paradise |
"Что здесь на земли есть рай" |
The entire planet has access to the Internet. |
"В любой точке Земли есть доступ в Интернет." |
Within our own galaxy, the Milky Way, a massive star explodes, sending a lethal burst of energy rocketing toward our planet. |
В нашей галактике взрывается огромная звезда и посылает сгусток смертельной энергии в направлении Земли. |
You see, you are from the planet Earth. |
Видите ли, вы с Земли. |
I sure hope we have enough fuelage to get back to planet Earth, Conrad. |
Надеюсь, нам хватит топлива долететь до Земли, Конрад. |
A majority of the planet share that sentiment. |
Большая часть населения земли... разделяют эту мысль. |
Invoked martial law, slaughtered 50 percent of population Earth colony that planet. |
Объявил военное положение, уничтожил 50 процентов колонии Земли. |
A lot of people want to leave the planet right now. |
! Сейчас многие хотят улететь с Земли. |
Our lead actress vanished a month ago, off the face of the planet. |
Месяц назад наша актриса на главную роль исчезла с лица земли. |
Captain? Reflections, sir, from the planet's surface. |
Капитан, отражения с поверхности земли. |
Their population makes up half of the people living on our planet. |
Население этих стран составляет половину всего населения Земли. |
I don't need me no best friend that lives on the other side of planet earth. |
Не нужна мне лучшая подружка, которая живёт на другой стороне Земли. |
Ambassador Byleth, this is Commander William Riker my First Officer, from the planet Earth. |
Посол Байлес - коммандер Уильям Райкер, мой первый офицер с Земли. |
I know a guy that'll wipe this off the planet, no questions asked. |
Я знаю парня, который без вопросов сотрет его с лица земли. |
By comparison, Our moon circles a planet Four times as small, And takes 28 days to do it. |
Луне для оборота вокруг Земли, в четыре раза меньшей Урана, требуется 28 дней. |
Only about half the size of our planet. |
Марс несколько меньше Земли, почти в два раза. |
This predicted planet lies 4 billion light years away. |
Предсказанная планета находится от Земли на расстоянии в 4 миллиарда световых лет. |
These people have completely disappeared from the planet. |
Как будто люди исчезли с лица Земли. |
We live on a human-dominated planet, putting unprecedented pressure on the systems on Earth. |
Мы живем на планете, где доминирует человек, оказывающий беспрецедентное давление на все системы Земли. |