Английский - русский
Перевод слова Periods
Вариант перевода Периодов

Примеры в контексте "Periods - Периодов"

Примеры: Periods - Периодов
He detected 27 harmonic periods within the 273-month Hale cycles, including 7, 13, and 39-month patterns. Результатом этой работы стало определение 27 гармонических периодов СА в пределах цикла Хейла (период 22 года), включая циклы периодом 7, 13 и 39 месяцев.
He would also welcome information on supervision in relation to the longer-than-normal periods of detention permitted under the anti-terrorism provisions. Он хотел бы также получить информацию относительно надзора, в том что касается превышающих по продолжительности обычные периодов содержания под стражей, что разрешено в соответствии с положениями о борьбе с терроризмом.
PAE task orders included charges totalling $4.3 million for administrative fees related to construction services during periods when there was no construction activity. Счета, выставленные фирмой ПАИ по проектным заказам, включали взимание административных сборов на общую сумму 4,3 млн. долл. США, связанных с оказанием строительных услуг в течение тех периодов, когда никакие строительные работы не велись.
Additionally, with respect to Monrovia Central Prison, the magistrates' sitting court programme continued to be a useful mechanism to avoid prolonged periods of pre-trial detention. Кроме того, применительно к ЦТМ полезным механизмом остается программа заседаний мировых судей во избежание длительных периодов досудебного содержания под стражей.
It highlights the short outbursts of rapid change followed by periods of relative stability. Процесс эволюции представляет собой чередование кратковременных периодов быстрых изменений с периодами относительного покоя и стабилизации.
Might the State party consider prohibiting prolonged periods of solitary confinement? Г-н Бруни просит делегацию сообщить, может ли государство-участник рассмотреть возможность запрета одиночного содержания в течение длительных периодов времени.
People refused residency can be detained for lengthy periods if they refuse to sign papers permitting them to be deported. Лица, которым отказывается в праве на проживание, могут в течение длительных периодов времени содержаться под стражей, если они не идут на подписание документов о своем согласии на депортацию107.
First, the values obtained over the different counting periods are extrapolated using an hourly factor (showing the counting days or periods in relation to the relevant annual average) arrived at on the basis of the annual curves provided by the automatic metres. Прежде всего значения, полученные в различные периоды учета, экстраполируются при помощи почасового коэффициента (соотношения дней или периодов учета и соответствующих среднегодовых показателей), рассчитываемого посредством использования ежегодных кривых, составляемых на основе автоматического учета.
These include neuroendocrine, circulatory and metabolic responses to physical exercise, insulin sensitivity, mental performance and associated neuroendocrine and cardiovascular activation during all periods and responses to orthostatic tests during pre- and post-flight periods. К ним относятся нейроэндокринная, циркуляторная и метаболическая реакции на физическую нагрузку, инсулиновая чувствительность, умственная деятельность и соответствующая активность нейроэндокринной и сердечно - сосудистой систем в каждый из этих периодов, а также реакции на ортостатические тесты в пред- и послеполетный периоды.
Special exhibitions of bronze mirrors, Ming dynasty porcelains of the Chia-ching and Wan-li periods and works of the four master calligraphers of the Sung were held. Проведены специализированные выставки Медных зеркал, Минского фарфора периодов Цзяцин и Ваньли, Искусство каллиграфии Четырех великих Сунской династии.
Therefore, this term has a range of ticks over minutes to periods of weeks and months. Поэтому этот термин варьирует от минутных тиков до периодов длиной в недели и месяцы.
Specifies the number of periods (minutes/ days/ weeks/ months/ years as specified by recurType) between recurrences of the alarm. Указывает количество периодов (минут/ дней/ недель/ месяцев/ лет) между повторениями напоминания.
Excavations in the necropolis of Pitane revealed ceramic finds from the Mycenaean, protogeometric, geometric, orientalizing and the Archaic Greece periods. При раскопках в некрополе найдены артефакты микенского, протогеометрического и геометрического, протокоринфского, архаического периодов.
The amount of the old age allowance is equal to the insured's average monthly remuneration multiplied by the number of 12-month periods of insurance accumulated. Размер этого пособия равен среднемесячной заработной плате, умноженной на число 12-месячных периодов уплаты социальных взносов.
The full-time presence of the president and prosecutor would not be necessary at the seat of the mechanism(s) during dormant periods. Постоянного присутствия председателя и обвинителя в месте расположения механизма/механизмов не потребуется в течение периодов «спячки».
) For interrupted events the bets on times or periods comparison are considered to be void without exclusions. Для прерванных событий подлежат безусловному возврату ставки на сравнительную результативность таймов (периодов и пр.).
The regional water directorates, which are responsible for announcing high water levels, place bulletins and daily information online, at least in peak periods. На сайтах ДИРЕН, на которых появляются объявления о паводках, размещаются ежедневные бюллетени и информация, за исключением кризисных периодов.
The age is divided into the periods I-VI, according to Oscar Montelius. Эта эпоха подразделяется на 6 периодов (I-VI) по классификации О. Монтелиуса.
The architecture of Singapore displays a range of influences and styles from different places and periods. Архитекту́ра Сингапу́ра показывает диапазон влияний и стилей разных мест и периодов.
It began as a small village and experienced all the tumultuous periods of the history of Thrace, such as raids, disasters, ethnic conflicts, civil wars. Впоследствии этому посёлку пришлось стать немым свидетелем бурных периодов истории Фракии, таких как набеги, бедствия, этнические конфликты и гражданские войны.
In Conway's Game of Life, finite oscillators are known to exist for all periods except 19, 23, 38 and 41. В «Жизни» конечные осцилляторы известны для всех периодов, кроме 19, 23, 38 и 41.
Like the Year Bearers, the thirteen twenty-year periods (katuns) of the Short Count were viewed as divine lords in their own right and worshipped accordingly. Как и носители лет, тринадцать двадцатилетних периодов (катунов) рассматривались как божественные владыки в своих правах, которым поклонялись соответственно.
The 1650s, when the Friends were most confrontational, was one of the most creative periods of their history. 50-е годы XVII века, когда Друзья наиболее активно шли на конфликт с властями, были одним из самых творческих периодов их истории.
It has been inhabited by mainly Russian monks in certain periods of its history. Оно широко применялось монархами (в том числе российскими) на протяжении всех периодов истории.
There were three periods of absence: 1886-7, from 1895-1900, and eight months in 1904. В парламент отсутствовал на протяжении трёх периодов: в 1886-1887, в 1895-1900 годах и восемь месяцев в 1904 году.