Английский - русский
Перевод слова Peacekeepers
Вариант перевода Миротворцев

Примеры в контексте "Peacekeepers - Миротворцев"

Примеры: Peacekeepers - Миротворцев
Fourth, we feared Serb reprisals against our peacekeepers. В-четвертых, мы опасались сербских ответных действий против наших миротворцев.
Norway supports the general idea of guidelines for peacekeepers. Норвегия поддерживает общую идею разработки руководящих принципов для миротворцев.
We have lost 100 peacekeepers for the United Nations cause. Сто наших миротворцев отдали свои жизни во имя дела Организации Объединенных Наций.
Modern peacekeeping missions, involving complex intra-State conflicts combined with massive humanitarian relief operations, expose peacekeepers to an unprecedented level of danger. Сегодняшние миссии по поддержанию мира, охватывающие сложные межгосударственные конфликты, вместе с широкомасштабными гуманитарными операциями подвергают миротворцев беспрецедентным уровням опасности.
That would ensure that long after the peacekeepers depart, the process of rebuilding shattered societies and lives continues. Это гарантировало бы, что даже долгое время спустя после ухода миротворцев процесс восстановления разрушенных обществ и жизней продолжался.
It represents a violation of the duty of care owed by peacekeepers to the local population that they have gone to serve. Это нарушение обязанности миротворцев заботиться о местном населении, на службу которому они и прибыли.
With approximately 70,000 peacekeepers deployed worldwide, the United Nations needs tremendous resources to build and maintain peace. Учитывая тот факт, что примерно 70000 миротворцев дислоцировано по всему миру, Организация Объединенных Наций нуждается в огромных ресурсах для построения и поддержания мира.
Bangladesh has contributed some 39,000 peacekeepers so far, to 24 United Nations peacekeeping operations. На текущий момент Бангладеш направил около 39000 миротворцев для участия в двадцати четырех операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
None of the peacekeepers identified admitted to the contacts, but the evidence against them is strong and has been corroborated. Ни один из идентифицированных миротворцев не признал факт контактов, однако доказательства против них являются вескими и были подтверждены.
The later presence of international peacekeepers added another dimension and augmented the problem. Последующее присутствие международных миротворцев добавило еще один аспект к этой проблеме и усугубило ее.
Punishing the crimes committed by peacekeepers would also send a signal that no criminal, Congolese or otherwise, can escape justice. Наказание миротворцев, виновных в подобных преступлениях, наглядно продемонстрировало бы, что правосудия не удастся избежать ни одному из преступников, независимо от того, являются ли они конголезцами или иностранцами.
In contrast to the lightly armed Netherlands peacekeepers, the Serbs were prepared for war. В отличие от легко вооруженных голландских миротворцев сербы были готовы к войне.
In response to these developments, the Department of Peacekeeping Operations is undertaking a systematic review of the problem of violence against peacekeepers. С учетом этих событий Департамент операций по поддержанию мира проводит системный обзор проблемы насилия в отношении миротворцев.
Any attempt to restrict the freedom of movement of peacekeepers, especially in volatile situations, is absolutely intolerable. Любая попытка ограничить свободу передвижения миротворцев, особенно в нестабильных ситуациях, является абсолютно нетерпимой.
More than 100 Indian peacekeepers had died in the service of the United Nations. Свыше 100 индийских миротворцев погибли, находясь на службе Организации Объединенных Наций.
The Ministers deplored the incessant and unprovoked attacks on ECOMOG peacekeepers. Министры осудили непрекращающиеся и неспровоцированные нападения на миротворцев ЭКОМОГ.
At that point, the interference of the Commonwealth of Independent States (CIS) peacekeepers averted the massacre of the Georgian population. В тот момент кровавая расправа над грузинским населением была предотвращена благодаря вмешательству миротворцев из Содружества Независимых Государств (СНГ).
The Committee was pleased to note the promotion of the role of women as peacekeepers in different parts of the world. Комитет с удовлетворением отметил поощрение роли женщин как миротворцев в различных частях мира.
Not infrequently, peacekeepers are killed or maimed by landmines. Немало миротворцев гибнут или получают увечья, подрываясь на минах.
They urged the Secretariat to treat as a priority those measures which would enhance the security and safety of peacekeepers in the field. Они настоятельно призвали Секретариат уделять первоочередное внимание мерам по усилению безопасности и охраны миротворцев на местах.
The consequences of the lack of consultation are illustrated by the recent formulation of the new policy on the minimum age of peacekeepers. Последствия такого отсутствия консультаций проявляются в разработанной недавно новой политике в отношении минимального возраста миротворцев.
The Ivorian parties, particularly those controlling militia groups, should exercise restraint and hold their leaders accountable for their attacks against civilians and peacekeepers. Ивуарийские стороны, особенно те, которые контролируют действия полувоенных формирований, должны проявлять сдержанность и добиваться того, чтобы их лидеры отвечали за нападения, совершаемые в отношении гражданских лиц и миротворцев.
Several of our brave peacekeepers have died in and for the cause of peace. Несколько наших мужественных миротворцев погибли, находясь на службе делу мира.
In the process, several of our peacekeepers have lost their lives. За прошедшее время погибло несколько наших миротворцев.
Those persons often go into conflict situations way ahead of the peacekeepers. Эти люди нередко направляются в зоны конфликта задолго до миротворцев.