| 123 peacekeepers were trained as HIV/AIDS Peer Educators, and 34 HIV/AIDS counsellors graduated | 123 миротворца прошли подготовку в качестве инструкторов системы взаимного обучения, и было подготовлено 34 консультанта по вопросам ВИЧ/СПИДа |
| Three peacekeepers were injured, two of whom by bullet wounds. | Три миротворца получили ранения, причем двое из них - огнестрельные. |
| I condemn, in the strongest terms, the attacks in Tessalit and Kidal which resulted in the death of four peacekeepers. | Я самым решительным образом осуждаю нападения в Тесалите и Кидале, в которых погибли четыре миротворца. |
| Two Ethiopian peacekeepers were killed at the scene, and a third later died from his injuries. | Два эфиопских миротворца погибли на месте, еще один позднее скончался от ран. |
| At least two peacekeepers were executed in cold blood. | По меньшей мере два миротворца были хладнокровно казнены. |
| One attack, in El Geneina in Western Darfur, left three Nigerian peacekeepers dead and four injured. | Только в результате одного из нападений в Эль-Генейне в Западном Дарфуре три нигерийских миротворца были убиты и четыре ранены. |
| To date, 93 Pakistani peacekeepers had paid the ultimate price for the cause of peace. | По состоянию на сегодняшний день, 93 пакистанских миротворца заплатили самую высокую цену за дело мира. |
| The death on 17 September of 21 peacekeepers of the African Union Mission in Somalia gives rise to feelings of deep regret and outrage. | Гибель 17 сентября 21 миротворца из состава Миссии Африканского союза в Сомали вызывает глубокое сожаление и возмущение. |
| Three peacekeepers lost their lives in the attack and a fourth peacekeeper was seriously injured. | В ходе нападения погибли три миротворца и четыре были серьезно ранены. |
| In addition, 62 peacekeepers received HIV/AIDS counselling services. | Кроме того, 62 миротворца получили консультации по ВИЧ/СПИДу. |
| Two other peacekeepers sustained serious injuries during the attack. | Еще два миротворца получили в ходе инцидента серьезные ранения. |
| Two UNMIS peacekeepers were injured when several shells fired by the SAF landed at the Mission compound. | В результате попадания нескольких снарядов СВС на территорию миссии были ранены два миротворца МООНВС. |
| During the incident, three peacekeepers were injured by rocks and other projectiles, and two UNMIL vehicles were damaged. | Во время этого инцидента три миротворца были ранены брошенными в них камнями и другими предметами и два автотранспортных средства МООНЛ были повреждены. |
| HIV/AIDS awareness training was delivered to 4,854 peacekeepers during the reporting period. | В течение отчетного периода учебную подготовку по проблеме ВИЧ/СПИДа прошли 4854 миротворца. |
| It's the contractor that the government uses... to provide peacekeepers in Bosnia. | Это работа на правительство в качестве... миротворца в Боснии. |
| I remain deeply concerned about the increase in attacks against UNAMID personnel and property, in which two peacekeepers lost their lives during the reporting period. | У меня сохраняется глубокая озабоченность по поводу учащения нападений на персонал и имущество ЮНАМИД: за отчетный период в результате таких нападений погибло два миротворца. |
| In 1956, the United Nations started implementing the "daily allowance" - currently $1.28 per day - paid to individual peacekeepers. | В 1956 году Организация Объединенных Наций приступила к выплате «суточного денежного довольствия», размер которого составляет в настоящее время 1,28 долл. США на одного миротворца. |
| On 29 May in Al Fashir, the memorial for the 61 African Union peacekeepers who lost their lives in Darfur was unveiled. | 29 мая в Эль-Фашире был открыт мемориал в честь 61 миротворца Африканского союза, которые погибли в Дарфуре. |
| In the first incident, a military convoy protecting a water tank was attacked in Saraf Omra resulting in the death of three peacekeepers. | В ходе первого инцидента военный конвой, защищавший цистерну с водой, был атакован в Сараф Омре, в результате чего погибли три миротворца. |
| On 26 August, three UNAMID peacekeepers (United Republic of Tanzania) drowned after the armoured personnel carrier in which they were travelling became stranded while crossing a swollen river. | 26 августа три миротворца ЮНАМИД (Объединенная Республика Танзания) утонули, когда бронетранспортер, в котором они находились, застрял при пересечении вышедшей из берегов реки. |
| My Special Representative lodged a strong protest on both incidents with Mr. Machar. In Bor, on 24 December, several shells hit the UNMISS compound, which resulted in injuries to three peacekeepers. | Мой Специальный представитель направила гну Мачару решительный протест в связи с этими двумя инцидентами. 24 декабря в Боре несколько снарядов попали в комплекс МООНЮС, в результате чего были ранены три миротворца. |
| A total of 23 peacekeepers were hospitalized in the clinic at the time for serious injuries sustained while serving in northern Mali. | В это время в клинике Пастера на лечении находилось в общей сложности 23 миротворца с серьезными ранениями, полученными во время службы на севере Мали. |
| In this connection, I condemn in the strongest terms the attacks on 30 August and 16 October, which resulted in the deaths of a UNAMID national staff member and three Ethiopian peacekeepers, respectively. | В этой связи я самым решительным образом осуждаю нападения от 30 августа и 16 октября, в результате которых погибли национальный сотрудник ЮНАМИД и, соответственно, три эфиопских миротворца. |
| With pride I say that, throughout the years, 84 of our valiant peacekeepers have laid down their lives for the cause of peace under the auspices of the United Nations. | Я с гордостью говорю о том, что за эти годы 84 наших мужественных миротворца погибли во время несения своей службы под эгидой Организации Объединенных Наций делу мира. |
| While AMISOM is authorized to have 8,000 African Union troops, there are at present only 1,760 Ugandan forces and 854 peacekeepers from Burundi. | Хотя в рамках Миссии было санкционировано развертывание 8000 военнослужащих Африканского союза, в настоящее время на местах дислоцировано 1760 угандийских военнослужащих и 854 миротворца из Бурунди. |