Английский - русский
Перевод слова Palace
Вариант перевода Дворец

Примеры в контексте "Palace - Дворец"

Примеры: Palace - Дворец
In the summer of 1923, the academy moved to the Petrovsky Travelling Palace, which significantly affected the improvement of the educational process. Летом 1923 года академия переехала в Петровский дворец и в помещение бывшего ресторана Скалкина вблизи Ходынского аэродрома, что существенно отразилось на улучшении учебного процесса.
Its original layout and symmetry of structural elements was distinctive to the palaces of the Late French Renaissance resembling that of Château de Fontainebleau and Luxembourg Palace in Paris. Первоначальная симметричная структура дворца была близка дворцам позднего Ренессанса во Франции, таким как Дворец Фонтенбло и Люксембургский дворец.
This isn't the real Caesars Palace, is it? Это же не правдашний дворец Цезаря?
I have come to the Eternal Palace... because your sacred rules have been broken. я пришел в дворец потому что главные правилы были нарушены
Many sights, such as St. Stephen's Cathedral and the Hofburg Imperial Palace, can be easily reached on foot in a few minutes. Многие достопримечательности, как например, собор Св. Стефана и дворец Хофбург, расположены по соседству.
After the earthquake, the Safavid governor of Erivan, Zal Khan, asked the Shah for help to rebuild Erivan, including the fortress and the Palace of the Sardars. После этого сафавидский губернатор Зал-хан попросил шаха помочь восстановить Эриван, включая крепость и Сардарский дворец.
Mabetex is currently working in Kazakhstan where it has played an important role in the construction of the new capital Astana, and one of the awarded projects completed there was the new Ak Orda Presidential Palace. Компания «Мабетекс» ныне работает в Казахстане, где она выполняет важную роль в строительстве новой столицы Астаны, включая Президентский дворец.
In 1898 the Palace of the Colonies became the Museum of the Congo (Musée du Congo) and a permanent exhibition was installed. В 1898 году Дворец колоний стал Музеем Конго, и теперь выставки стали постоянными.
However, the kids get mixed up in the scheme of an evil noblewoman (Collins) to blow up Buckingham Palace while all the heirs to the throne are present for Warbucks' knighting, thus making her queen. Однако дети путают планы злой аристократки (Коллинз), собирающейся взорвать Букингемский дворец, пока все наследники трона присутствуют на посвящении Варбакса.
The government office remained in the Casa de Nariño until 1954, when the General Gustavo Rojas Pinilla commanded it to be moved to the chancellery and the presidency came back to the San Carlos Palace... Аппарат Правительства оставался в президентском дворце до 1954 года, когда Густаво Рохас Пинилья переместил его во дворец Сан-Карлос.
Liberty Building (Spanish: Edificio Libertad) served as one of two executive office buildings of the President of Uruguay (the Estévez Palace being the other). Либерти-билдинг (исп. Edificio Libertad) являлось одним из двух зданий-резиденций президента Уругвая (второе - дворец Эстевес).
In June 1992, the YUSUPOV PALACE, which is now a luxurious hotel and business center, opened its doors to visitors in the resort town of Koreiz on the southern coast of the Crimea. В курортном местечке Кореиз на южном побережье Крыма в июне 1992г. открыл свои двери люкс-отель и бизнес-центр "Юсуповский дворец".
They then proceeded to the Church of Santa Cecilia in Trastevere, where they acclaimed Stephen as pope-elect, and escorted him to the Lateran Palace. Затем толпа проследовала к церкви Санта-Чечилия-ин-Трастевере, где признала Стефана избранным папой, и сопроводила его в Латеранский дворец.
In the early fourteenth century, Sultan al-Hasan ibn Sulaiman, who also built the nearby Palace of Husuni Kubwa, added a southern extension which included a great dome. В начале XIV в. султан аль-Хасан ибн Сулайман, построивший соседний дворец Хусуни-Кубва, пристроил с юга помещение, крытое куполом.
By the imperial order of December 6, 1913, he was made a lieutenant-colonel (podpolkovnik) of the Imperial Guard cavalry and an acting Police Master of the Winter Palace. 6 декабря 1913 году императорским указом князь был произведен в подполковники кавалерии императорской гвардии, охранявшей Императорский Зимний дворец.
On the evening of Tuesday, 13 December 1960, the group duped several Ministers of the Imperial Crown and other important political personages into coming to Guenete Leul Palace in the imperial capital, Addis Ababa, for an emergency meeting where they were taken hostage. Вечером вторника, 13 декабря, заговорщики пригласили нескольких министров и других важных политических деятелей в Генеттский дворец для экстренной встречи, где они были взяты в заложники.
Failing to obtain the support of the War Minister, General Korechika Anami, Hatanaka organised a number of other officers and succeeded in occupying the Imperial Palace and Imperial Household Ministry. Не сумев заручиться поддержкой министра армии генерала Анами, Хатанака возглавил ряд других офицеров и занял Императорский дворец и Управление Императорского двора Японии.
But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis. Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса.
The Kensington Palace, which was the former residence of Princess Diana and still home to some other members of the royal family, is a very popular visiting spot for tourists. Кенсингтонский дворец, который являлся раньше резиденцией принцессы Дианы, и где и в наши дни обитают некоторые члены королевской семьи, привлекает многочисленных туристов.
In 1663, he published Le Palais de l'honneur (The Palace of honor), which, besides giving the genealogy of the houses of Lorraine and Savoy, is a complete treatise on heraldry. В 1663 году он опубликовал «Дворец чести» - исследование по геральдике с приложением родословий Савойского и Лотарингского домов.
One of the main issues for the Commission was to determine how it was known that Mr. Hariri would take the maritime route on his way back to the Kuraytem Palace from the meeting at Parliament. Одной из главных задач Комиссии было установление того факта, каким образом стало известно, что г-н Харири, возвращаясь во дворец Курейтем после заседания в парламенте, проследует по дороге вдоль набережной.
From La Griffe Hotel's prominent location you may leisurely discover the most renowned landmarks in Rome, such as the Spanish Steps, the Colosseum, Piazza Venezia, Quirinale Palace, and the Imperial Forum - to quote just a few - on foot. Расположение отеля La Griffe позволяет Вам с лёгкостью дойти до всех известных исторических достопримечательностей Рима, таких как: Испанские Ступени, Колизей, Пьяцца Венеция, дворец Квиринале и здание Форума.
The area provides excellent shopping, cafes, bars, restaurants and places of interest such as Kensington Palace and Notting Hill, with its famous Portobello Road market. В районе расположены превосходные магазины, кафе, бары, рестораны и примечательные места, включая Кенсингтонский дворец и Ноттинг-хилл со знаменитым рынком на Портобелло-роуд.
Kensington Palace, Knightsbridge and Earl's Court are all within walking distance and London tour buses depart from the hotel's entrance to all of the major attractions. Кенсингтонский дворец, Найтсбридж и выставочный зал Уол'с Корт находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля. Вблизи расположена остоновка, от которой отходят туристические автобусы.
After Indovina's death in a plane crash, she spent the remainder of her life in Europe, succumbing to depression, which she outlined in her 1991 memoir, Le Palais Des Solitudes (The Palace of Loneliness). После его гибели Сорайя провела остаток своей жизни в путешествиях по Европе, страдая депрессией, о которой рассказала в своих мемуарах 1991 года, Le Palais Des Solitudes («Дворец одиночества»).