We can't enter the palace. R-r-right. |
Господин! вы сможете взорвать дворец |
Why don't you leave the palace? |
Почему вы не покинули дворец? |
It's been a palace ever since. |
С того времени это дворец. |
Go to the Ceausescu palace? |
Пойти в дворец Чаушеску? |
But you know this palace. |
Но ты знаешь этот дворец. |
I'm on my way to the palace. |
Я на пути во дворец. |
Let them have the palace. |
Позволь им захватить дворец. |
I've never been the palace type. |
Дворец - это не мое. |
Well, then let him go to the palace. |
Так пусть идёт во дворец. |
What is the reason you have entered the palace? |
Что привело вас во дворец? |
The palace can't be impenetrable. |
Во дворец должен быть путь. |
We should get back to the palace. |
Нам нужно возвращаться во дворец. |
You should visit the palace occasionally. |
Почаще заходи во дворец ваше величество |
You, go back to the palace. |
Тебе лучше вернуться во дворец. |
Get the Queen back to the palace. |
Отведите королеву обратно во дворец. |
Take the lieutenant to the palace! |
Отвези лейтенанта во дворец! |
We will return to the palace. |
Мы вернемся во дворец. |
You get a palace. |
А у тебя дворец. |
Please do not relate this incident with the palace. |
не обвиняйте в том дворец. |
In the novel, he sets fire to the palace. |
В романе он поджигает дворец. |
That was Morris' love palace. |
Это был дворец любви Морриса. |
Come on! It's a palace made of ice. |
Ведь это дворец изо Льда! |
Everybody's walking to the palace. |
Все идут во дворец. |
This is Prince d'Avalos's summer palace. |
Это летний дворец князя д'Авалос. |
This is a palace celebrating symmetry. |
Это дворец, воспевающий симметрию. |