| We can't enter the palace. R-r-right. | Господин! вы сможете взорвать дворец |
| Why don't you leave the palace? | Почему вы не покинули дворец? |
| It's been a palace ever since. | С того времени это дворец. |
| Go to the Ceausescu palace? | Пойти в дворец Чаушеску? |
| But you know this palace. | Но ты знаешь этот дворец. |
| I'm on my way to the palace. | Я на пути во дворец. |
| Let them have the palace. | Позволь им захватить дворец. |
| I've never been the palace type. | Дворец - это не мое. |
| Well, then let him go to the palace. | Так пусть идёт во дворец. |
| What is the reason you have entered the palace? | Что привело вас во дворец? |
| The palace can't be impenetrable. | Во дворец должен быть путь. |
| We should get back to the palace. | Нам нужно возвращаться во дворец. |
| You should visit the palace occasionally. | Почаще заходи во дворец ваше величество |
| You, go back to the palace. | Тебе лучше вернуться во дворец. |
| Get the Queen back to the palace. | Отведите королеву обратно во дворец. |
| Take the lieutenant to the palace! | Отвези лейтенанта во дворец! |
| We will return to the palace. | Мы вернемся во дворец. |
| You get a palace. | А у тебя дворец. |
| Please do not relate this incident with the palace. | не обвиняйте в том дворец. |
| In the novel, he sets fire to the palace. | В романе он поджигает дворец. |
| That was Morris' love palace. | Это был дворец любви Морриса. |
| Come on! It's a palace made of ice. | Ведь это дворец изо Льда! |
| Everybody's walking to the palace. | Все идут во дворец. |
| This is Prince d'Avalos's summer palace. | Это летний дворец князя д'Авалос. |
| This is a palace celebrating symmetry. | Это дворец, воспевающий симметрию. |